Знакомьтесь, Дори!
Содержание
Энн Тобиас, моей доброй фее
Abby Hanlon
DORY FANTASMAGORY
Данный перевод опубликован
с разрешения Dial Books for Young Readers,
издательского подразделения группы
Penguin Young Readers Group,
в составе Penguin Random House LLC
ISBN 978-5-389-13345-7
0+
Copyright © 2014 by Abby Hanlon
© Крупская Д.В., перевод на русский язык, 2017
© Издание на русском языке.
ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2017
Machaon®
Фантазия –
мечта, состояние, в котором размыты границы между реальностью и воображением
Глава 1
Как маленькая
Моё имя – Дори, но все называют меня Врушей. Это моя семья. Я – младший ребёнок. Мою сестру зовут Виолетта, а брата – Люк. Виолетта – старшая.
Виолетта и Люк никогда со мной не играют. Говорят, я маленькая.
– Мам! Вруша опять нас достаёт!
– Что у вас там происходит?! – кричит мама из другой комнаты.
Всё лето я пыталась поиграть с Люком и Виолеттой, а они мне:
– ОСТАВЬ НАС, ПОЖАЛУЙСТА, В ПОКОЕ!
«Не-а, – решила я, – и не подумаю». Но что сказать, не знала, поэтому задавала вопросы. Спрашивала обо всём, что в голову лезло.
– Жду не дождусь, когда начнётся школа, – хоть от Вруши отдохнём, – говорит Виолетта.
– И я! – буркает Люк.
– Не говорите про школу! – затыкаю я уши. – Не хочу, чтобы кончалось лето. Мне нравится сидеть дома в ночной рубашке, не хочу одеваться, чтоб в школу идти.
– Это тёплая ночнушка, чтоб зимой спать, – говорит Виолетта.
– И надета наизнанку, – говорит Люк.
– И задом наперёд, – говорит Виолетта.
– Ну и что? – говорю.
– А то, что тебе уже шесть, хватит вести себя как ребёнок!
– Почему вы в…