Дорога к дому
Оглавление
Christopher Holt
The Last Dogs. JOURNEY’S END
Text copyright © 2014 by The Inkhouse
Illustrations copyright © 2014 by Allen Douglas
This edition published by arrangement with the Inkhouse
and The Van Lear Agency LLC
All rights reserved
Перевод с английского Евгении Бутенко
Иллюстрации в тексте и на обложке Аллена Дугласа
Холт К.
Верные. Книга 4 : Дорога к дому : роман / К. Холт ; пер. с англ. Е. Бутенко. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2019.
ISBN 978-5-389-17292-0
12+
Завершающий роман приключенческого цикла Кристофера Холта о приключениях лабрадора Макса и его друзей — хитроумного такса по имени Крепыш и неунывающей йоркширской терьерши Гизмо. Это захватывающее повествование о верности, дружбе и стойкости уже успело завоевать сердца как детей, так и взрослых.
Близится конец долгого путешествия Макса, Крепыша и Гизмо. Троица верных друзей совершила почти невозможное, оставив позади тысячи миль дорог и преодолев множество испытаний. И теперь им осталось одолеть последнюю, самую трудную дорогу — дорогу к дому, к своим семьям. Главное — вырваться за пределы загадочной серебряной стены, об опасности которой ходит столько пугающих легенд…
Но что будет потом? Неужели, разыскав своих людей, друзья потеряют друг друга?
Впервые на русском языке!
© Е. Л. Бутенко, перевод, 2019
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа
”Азбука-Аттикус“», 2019
Издательство АЗБУКА®
Псу по имени Коди,
которому не досталось камео
Кристофер Холт
В память
о Катадине (2003–2013)
Аллен Дуглас
Пролог
Серебряная стена
Макс бежал по безбрежной пыльной равнине.
Небо над головой было бледным, молочно-голубым, а солнце — огромным и гнетущим. Жара стояла невыносимая, земля обжигала лапы, пес был так обезвожен, что его золотистая шерсть представляла собой жалкое зрелище. Листва на чахлых деревцах засохла и осыпалась, а стволы будто обгорели дочерна.
На горизонте виднелась бесконечная серебристая стена. Она сверкала, отражая свет гигантского солнца. Этот яркий отблеск жёг Максу глаза.
Вдруг в спину подул холодный ветер. Пёс тявкнул и оглянулся на ходу. Высоко в небе показалось огромное чернильно-чёрное облако; оно бурлило, как штормовой океан. Подгоняемое ледяным ветром, оно надвигалось на Макса, словно хотело поглотить его.
Пёс отвернулся и заставил себя быстрее перебирать лапами.
Сквозь рёв ветра он расслышал голос — голос старой собаки: «Привет, Макси».
Слова звучали негромко, но при этом резко отдавались в голове, будто собеседница находилась совсем близко.
А вот и она.
Рядом с Максом бежала старая лабрадорша. Глаза её сияли, язык свешивался из пасти. Шерсть чёрная, как ночное небо, с вкраплениями седых волосков. На шее собаки висел золотой ошейник с тремя соединёнными в ряд кольцами.
Это была Мадам Кюри, лучшая подруга Макса.
— Мадам! — пролаял он, виляя хвостом. — Там на горизонте что-то есть, но я не знаю, что это.
«Я знаю, — спокойно ответила Мадам, хотя челюсти её не двигались. — Я тебе покажу».
Она побежала вперёд очень быстро. Макс не ожидал такой прыти от своей пожилой приятельницы. Он рванул за ней, подняв облако пыли. Огромная серебристая стена устремлялась в небо; она была выше всех зданий, какие Макс видел за свою собачью жизнь, и тянулась в обе стороны, насколько хватало глаз.
«Пришло время, — сказала Мадам, когда они оказались у стены. — Это конец и начало».
Макс замедлил шаг:
— Я не понимаю. Как мне перебраться через неё? — Пёс оглянулся на подступавшие сзади чёрные тучи и задрожал. — Тьма почти настигла нас.
Мадам вильнула хвостом.
«Это просто, Макси. Тебе нужно прыгнуть, только и всего».
Не успел Макс задать ей новый вопрос, как Мадам чуть присела на задние лапы, оттолкнулась от земли и скакнула в воздух.
Она взмывала выше и выше в небо. В верхней точке прыжка перелетела через стену и скрылась из виду.
— Мадам! — гавкнул пёс. — Вернитесь!
Ответа не последовало.
Макс заметался в отчаянии, попытался рвануть за Мадам. Он прыгнул, но поднялся всего на несколько футов.
Облако тьмы подступило ближе. Макс задрожал всем телом на холодном ветру, шерсть его покрылась инеем.
Пёс бросился на серебристую стену, хотел проломить её, но лишь тяжело, с гулким стуком ударился о гладкую металлическую поверхность. Стена была непоколебимо твёрдая.
— Мадам! — снова окликнул подругу Макс и поскрёб лапой растрескавшуюся землю. Ветер ревел и завывал вовсю. Пёс удвоил усилия, но, сколько ни рыл, нижний край стены не показывался.
«Не ошибись в выборе, Макси», — раздался голос Мадам.
— Пожалуйста, помогите мне! — крикнул пёс, пытаясь перекрыть штормовой ветер. — Тьма уже здесь! Крепыш? Гизмо? Где вы?! — громко лаял он.
«Если хочешь найти своих людей, — голос Мадам доносился как будто издалека, — тебе нужно выбрать правильный путь».
— Я не понимаю, — смешался Макс. — Какой путь?
Он не видел свою подругу, но всё равно почувствовал, что её больше нет, она ушла.
Макс остался один.
Глава 1
Змея в траве
Макс проснулся и обнаружил что-то влажное и кожистое под самым носом. Пёс открыл глаза и увидел чьи-то большие карие глаза, смотрящие на него в упор.
От удивления Макс гавкнул и отдёрнул голову.
— Ахх! — тявкнул странный зверь и тоже отпрянул. Тут Макс понял, что это не кто иной, как его маленький приятель, такс по имени Крепыш. Тот уселся среди высокой травы нос к носу с Максом и напряжённо наблюдал за сном вожака.
— Что ты делаешь? — удивился лабрадор.
— Проверяю, всё ли с тобой в порядке, — ответил такс и игриво вскочил на спину друга, будто это не он только что напугал их обоих. — Гизмо попросила меня остаться и присмотреть за тобой.
— Да что со мной может случиться? — недоумевал Макс.
Крепыш спрыгнул с плеча лабрадора и приземлился в траву прямо перед его носом.
Разбуженный пёс вспомнил свой сон — блестящее серебро, невыносимый жар, чёрные тучи — и вздрогнул.
— Что тебе снилось? — спросил Крепыш, вскинув голову. — Надеюсь, ничего такого ужасного?
— Ничего ужасного, — подтвердил Макс и встал на лапы. — Я в порядке, не волнуйся.
Было утро, солнце ещё не поднялось высоко в небо. Ночь трое друзей провели у шоссе, на поле, где стояли рядком стога сена, а вдоль дороги рос низкий кустарник. Днём собаки пересекли почти пустой город. Раньше они заночевали бы в каком-нибудь из заброшенных домов, отдохнули бы там денёк-другой, вместо того чтобы спать на улице.
Но теперь им нигде нельзя было задерживаться дольше необходимого. Стая злобных волков во главе с неутомимым мстительным Дольфом шла за ними по пятам, а путь им предстоял неблизкий, прежде чем они найдут своих родных.
Макс настоял, чтобы остановка в безлюдном городе была краткой — только для поисков воды и пищи. Потом они потопали дальше по шоссе и не давали себе передышки, пока не свалились с лап от усталости.
— Где Гизмо? — спросил Макс, направляясь к шоссе.
— Пошла прогуляться, — сообщил Крепыш. Макс едва видел своего приятеля — два пса пробирались сквозь высокую траву, которая успела снова вырасти после сенокоса. — Думаю, нашей подруге тоже приснилось что-то нехорошее. А что видел во сне я? Я грезил о том, что окажусь в стране собачьих шариков, верзила. Дороги там были вымощены ими, и росли сосисочные деревья, и... текла река из мясной подливки! Ты когда-нибудь пробовал её? — Язык такса свесился из узкой пасти, с него потекла слюна. — Вожак стаи однажды сбрызнула подливкой мою еду. О, приятель, это было великолепно!
В животе Крепыша громко заурчало, и таксик искоса глянул на Макса.
— Думаю, я немного проголодался, — признался он.
В ответ лабрадор ободряюще лизнул спутника в чёрный лоб:
— Не беспокойся, я уверен, скоро мы доберёмся до другого города. И там найдём себе какую-нибудь еду.
Впереди вот-вот должно было показаться шоссе. Вообще, это была небольшая дорога — всего две полосы, разделённые узким травяным газоном. За ней тоже тянулось пустое поле, окаймлённое деревьями, и поблизости никаких строений — ни домов, ни амбаров, ни коровников.
Макс услышал, что кто-то лакает воду. Он прибавил шагу и тут же ступил в мелкую канаву, тянувшуюся вдоль шоссе; из неё пила Гизмо.
Чёрно-коричневая йоркширская терьерша посмотрела на Макса с Крепышом и не слишком приветливо, вполсилы вильнула хвостом:
— Доброе утро, мальчики. Я нашла эту лужу. Она немного мутная, но не так уж плоха.
Макс кивнул и сделал несколько глотков воды. Гизмо была права: на зубах от этого питья заскрипел песок, но горло так пересохло, что жаловаться не приходилось.
Пока Крепыш утолял жажду, Макс изучающе смотрел на йоркширку.
— Ты отправилась гулять в одиночку? — спросил он. — Надо быть осторожнее. Нас преследуют волки.
Гизмо опустила уши и отвернулась.
— Да знаю, — уныло проговорила она. — Просто мне приснилась Белл, вообще, это был настоящий ночной кошмар. Грустно стало, и я захотела немного развеяться.
Колли по имени Белл Макс и его друзья разыскали по просьбе старой австралийской овчарки — Босса. Этот пёс героически отдал жизнь ради спасения других собак, и его последним желанием было передать привет своей подруге Белл, чтобы кто-то ей сказал, что он помнил её и никогда не бросил бы по своей воле. Трое приятелей нашли колли в грязном полуразвалившемся особняке в Батон-Руже, но несчастная Белл почти обезумела от одиночества. Им пришлось немало постараться, чтобы убедить Белл покинуть обветшалое жилище и начать новую жизнь в компании с другими собаками.
— Теперь у неё есть друзья, — напомнил Макс. — Джорджи, Флетчер и Белыш. Она не одна. К тому же доктор Линн обещала, что люди скоро вернутся, помнишь?
— Я знаю, — повторила Гизмо. — Но что будет, если люди решат не возвращаться? Или если они найдут Белл — что станет с её друзьями? — Йорки печально повесила голову.
Крепыш, облизываясь, отошёл от лужи:
— Вы оба сегодня жутко мрачные. Куда подевалась моя болтливая неунывающая Гиз? И наш бесстрашный неутомимый вожак Макс? — Выбежав на дорогу, такс посмотрел на своих друзей и пролаял: — Больше никакой скулёжки, ребята! Двинемся дальше!
Макс откликнулся на этот призыв весёлым лаем, хвост Гизмо сам собой завилял. Лабрадор и йоркширка галопом поскакали к Крепышу, направляясь по дороге на запад, в противоположную от восходящего солнца сторону.
— Ты прав, — сказала Гизмо. — Сегодня отличный денёк для прогулки. Вот бы нам встретить кого-нибудь. Надеюсь, так и случится.
Крепыш трусил рядом с подругой.
— Знаешь ли, прогулки длиной в целый день — не моё любимое развлечение, но пока ты со мной, оно того стоит.
— Ах! — отозвалась йоркширка, ткнула такса головой в бок и благодарно лизнула.
«Крепыш дело говорит», — подумал Макс. Конечно, их путешествие нередко оказывалось утомительным, и присутствие друзей очень помогало.
Впереди, на поросшей травой разделительной полосе Макс заметил машину. Она была наполовину скрыта высокой травой, обляпана грязью и засыпана листьями. Пёс уже привык встречать на пути подобные знаки былого человеческого присутствия — ржавые и пустые.
Путешествие началось для лабрадора несколько месяцев назад, когда он оказался в одиночестве, запертым в клетке. Кончились вода и корм, тут его и освободил Крепыш, а сам Макс узнал об исчезновении людей. Все они куда-то уехали, оставив домашних питомцев на произвол судьбы. Птицы тоже улетели.
Макс знал: его родные — Чарли, Эмма и их родители — ни за что не бросили бы его, будь у них выбор. И пёс решил любой ценой отыскать свою человеческую семью.
Потом они с Крепышом встретили Дольфа. Злобный серый волк был вожаком стаи. Один из волков напал на Крепыша — попытался украсть у такса еду, Макс защитил своего маленького спасителя, и тогда Дольф поклялся, что выследит дерзкого пса и заставит его заплатить за нанесённую волкам обиду.
Приятели пересекли уже полстраны, а Дольф продолжал идти за ними по пятам.
Теперь Макс, тихий и настороженный, трусил по шоссе позади увлечённых дружеской беседой Крепыша и Гизмо. Лабрадор задрал вверх морду и принюхался. Пыльца. Сорная трава. Влажная почва. Мох и грибы. Плесень. Резкий запах невидимых белок и кроликов.
Волков нет. Пока что.
И тем не менее Макс не ослаблял внимания. Дольф всегда настигал их, рано или поздно.
— Эй, глядите! — пролаяла Гизмо.
Макс посмотрел вдаль и увидел маячок.
Янтарный огонёк горел на перекладине маленького барьера в белую и оранжевую полоску, какими перекрывают дороги. Такие загородки с маячками друзья встречали и в других местах — они служили для них указателями.
— Ура! — Крепыш стал носиться кругами от восторга. — Мы на верном пути. А раз так, может, нам не нужно носить ошейники.
— По-моему, ты в своём красном очень красивый, — сказала Гизмо.
— Спасибо! — Такс вильнул хвостом. — А зелёный подходит к твоим глазам.
— Правда? — Гизмо распахнула глаза пошире.
— Точно, — подтвердил Макс. — Вы оба выглядите отлично. Ну, насколько это возможно в нашей ситуации.
— Не напоминай! — простонал Крепыш. — Помнишь тот день с доктором Линн? Когда нас всех выкупали и обласкали? — Он вздохнул. — Было так приятно!
— Да, — согласился Макс и пошёл вперёд. — Скоро мы снова с ней встретимся. Будем идти по её следам, она нас найдёт, и мы будем вместе!
Металлическая бляшка на ошейнике лабрадора тихо звякнула, будто одобряя сказанное. Стоило псу забыть об этом «украшении», как узкий ремешок напоминал о себе: начинал тереть шею или цеплялся за какую-нибудь ветку. Раньше Макс ошейников не носил, у него и Крепыша под кожу были вшиты маленькие электронные чипы. Ветеринары могли просканировать их и узнать, где живут собаки и какие у них клички.
Но в этих новых ошейниках имелись специальные устройства слежения, с помощью которых доктор Линн, когда настанет время и собакам можно будет встретиться с хозяевами, определит местонахождение Макса, Крепыша и Гизмо.
Доктор Линн была учёным, вожаком стаи давней подруги Макса, лабрадора по кличке Мадам Кюри. В самом начале путешествия Мадам посоветовала Максу следовать за символом из трёх колец, чтобы найти вожаков своей стаи.
Этот знак привёл троих приятелей в научную лабораторию. Оказалось, что три соединённых в ряд кольца — символ «Праксиса» — вируса, который был выведен, чтобы помогать людям с заболеваниями мозга, но вместо этого перекинулся на зверей. Для домашних и диких животных он не представлял угрозы, однако быстро мутировал и стал опасен для человека, а это означало, что людям больше нельзя было общаться со своими питомцами, и они вынуждены были уехать.
Свинья по имени Гертруда подвергла собак воздействию электричества в надежде сделать их такими же умными, как она сама. Электрические разряды активировали вирус «Праксис», в результате мозг собак трансформировался, и трое приятелей обрели способность читать и понимать человеческую речь, как Гертруда. Свинья сказала Максу, Крепышу и Гизмо, чтобы они повсюду искали бело-оранжевые барьеры с мигающими маячками. Следуя по этим указателям, собаки двигались всё дальше на юг. Наконец они нашли доктора Линн — добрую старушку в широкополой соломенной шляпе.
Доктор Линн вымыла собак, накормила и приласкала, а заметив, что они её понимают, рассказала о своём намерении найти средство, которое позволит всем людям вернуться домой. Раз вирус в телах трёх собак перешёл в следующую стадию развития, Макс, Крепыш и Гизмо перестали быть заразными для людей, а потому перед отъездом доктор Линн надела на них ошейники и обещала в скором времени найти своих новых четвероногих друзей.
Оставшись без доктора Линн, собаки продолжили путь. Измученные усталостью и голодные, со сбитыми лапами, они не теряли надежды на встречу с родными.
Солнце поднялось выше на небосклоне, стало жарко. Гизмо напряжённо замерла посредине дороги, мохнатые уши йоркширки встали торчком.
Крепыш остановился рядом с подругой, отчаянно крутя головой во все стороны.
— Что это? — тревожно прошептал такс. — Дольф? Еда? Или Дольф жрёт кого-то?
— Всё в порядке? — спросил Макс.
— Ш-ш-ш. — Гизмо легла на живот и поползла к траве разделительной полосы. — Стойте очень, очень тихо.
Макс, ничего не понимая, уселся рядом с Крепышом и принялся следить за тем, как йоркширка осторожно продвигается к зарослям травы. Она остановилась на самом краю асфальта, подняла лапу и шлёпнула ею неизвестно по чему.
Из травы на дорогу вылетело что-то похожее на длинную гладкую палку и быстро поползло прочь от Гизмо.
— Что там? — нервно спросил Крепыш.
Терьерша вскочила на лапы и яростно замахала хвостом.
— Змея-подвязка!1 Я люблю таких. — Она обернулась к Крепышу и Максу: — Давайте поймаем её!
— Что? — не понял такс и посмотрел на вожака. — Зачем нам ловить змею?
Но лабрадора мигом охватили воспоминания о вольной жизни на ферме, когда он был ещё щенком и жизнь казалась простой, как ясный день. В сумерках он, бывало, шнырял по лугу и гонялся за безобидными ужиками, ловил их и отпускал, а иногда приносил извивающуюся добычу вожакам стаи, которые при виде «подарка» визжали от ужаса и восторга.
— Кто откажется от такой забавы? — пролаял Макс Крепышу, снялся с места и полетел за Гизмо. — Давай!
Змея, извиваясь, убегала от йоркширки по самому центру дороги; её тело ярко выделялось на фоне тёмного асфальта. Гизмо прыгнула вперёд, чтобы запятнать беглянку — стукнуть лапой по хвосту.
— Не бойся, — протявкала она вслед удиравшей змее. — Мы хотим только поиграть!
Змея не ответила, молниеносно высунула язык и устремилась дальше.
Макс быстро нагнал Гизмо. Совершив длинный прыжок, пёс приземлился перед змеёй, опустил голову и осторожно взял беглянку в зубы. Бедняжка беспомощно извивалась в паст…