Фрагмент книги «Лакомство»
Muriel Barbery
UNE GOURMANDISE
Copyright © Editions GALLIMARD, Paris, 2000
Перевод с французского Нины Хотинской
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
Барбери М.
Лакомство : роман / Мюриель Барбери ; пер. с фр. Н. Хотинской. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2020. (Азбука-бестселлер).
ISBN 978-5-389-17649-2
16+
Знаменитый дегустатор и кулинарный критик на пороге смерти пытается вспомнить тот дивный вкус, который ему хочется ощутить в последний раз. Он перебирает в памяти свои вкусовые ощущения начиная с раннего детства: от самых простых до самых экзотичных, и каждый его внутренний монолог — это подлинный праздник вкуса, исполненный поэзии. В конце романа ему все же удается вспомнить то забытое лакомство, и это оказывается полной неожиданностью для читателя.
Французская писательница Мюриель Барбери завоевала признание сразу после выхода в свет ее первого романа — «Лакомство» (2000). Второй роман, «Элегантность ежика» (2006), сделал ее известной не только на родине, но и во многих странах мира. Крупнейшая парижская газета «Монд» присвоила Барбери титул королевы бестселлера.
© Н. О. Хотинская, перевод, 2006
© Издание на русском языке,оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019Издательство АЗБУКА®
С самого раннего детства для меня главными удовольствиями в жизни были еда и слова. Роман «Лакомство» вписывается в пространство между тремя мирами, тремя разновидностями наслаждения: мир детства и смесь печали и радости, которую я испытываю, вспоминая о тех давно утраченных временах; мир кулинарии, дегустаций и обжорства; мир слов и литературного языка, возвращающий к жизни события и образы прошлого, а также давно забытые удовольствия. Все эти три мира я свела в один, когда взялась нарисовать портрет стареющего кулинарного критика, заблудившегося в воспоминаниях детства и поисках утраченных вкусовых ощущений. В то же время мне не хотелось, чтобы мой роман был похож на идиллическую картинку сказочного детства и пиршеств, как это обычно случается, когда критик превращается в старого неприятного человека, тяжелого и слепого по отношению к себе. Наконец, признаюсь: мне доставило огромное удовольствие писать от лица мужчины, который, не смущаясь, говорит о том, чего ему хочется и что ему неприятно. Он без малейшего стеснения, без стыда, раскаяния и оправданий рассказывает о своих тайных кулинарных фантазиях, причудливых и удивительных.