Как перехитрить дракона
Совершенно необязательно читать книги Иккинга по порядку.
Но если вам очень хочется, то порядок такой:
Cressida Cowell HOW TO CHEAT A DRAGON’S CURSE Text and illustrations copyright © 2006 Cressida Cowell
All rights reserved
First published in Great Britain in 2006 by Hodder Children’s Books Перевод с английского Елены Токаревой Иллюстрации в тексте Крессиды Коуэлл Серийное оформление и иллюстрация на обложке Екатерины Платоновой
Коуэлл К. Как перехитрить дракона : повесть / Крессида Коуэлл ; пер. с англ. Е. Токаревой. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2020. — (Как приручить дракона).
ISBN 978-5-389-18594-4
12+
Такой лютой зимы, как эта, на острове Олух сто лет не было! А Иккингу Кровожадному Карасику III предстоит по морозцу отправиться в Геройский Поход. Ему совсем не хочется никуда отправляться, да и отец ему запретил, но у Иккинга нет выхода: его друг умирает, и спасти его может только… картошка. Этот загадочный овощ привез из Америки отец Норберта Сумасброда, а Норберт вряд ли согласится помочь: у него на Иккинга зуб. Точнее, топор. Но Иккинга это не остановит. Пусть он и не уродился силачом, как другие герои-викинги, зато всегда сумеет придумать, как перехитрить дракона и избавить всех от проклятия!
© Е. О. Токарева, перевод, 2014 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014 Издательство АЗБУКА®
1. ЛЫЖНАЯ ОХОТА С ЛУКОМ И СТРЕЛАМИ
Вообще-то, в краю викингов зимы всегда были холодные.
Но эта зима выдалась самой лютой за последние сто лет. Угрюмое море сплошь замерзло, и теперь между островами Внутреннего архипелага лежали не водные просторы, а ледяной панцирь толщиной местами под два метра.
Наше Правдивое Повествование начинается одним особенно зябким утром, за несколько часов до завтрака, когда у всего мира, казалось, дыхание перехватило от стужи. Воздух царапал горло, точно битое стекло, и ни единый звук не тревожил глухое снежное безмолвие.
Ни единый звук — не считая оглушительных воплей, доносившихся из самого сердца ледяной пустыни.
Вопли эти испускал небольшой отряд мальчишек. Под предводительством школьного наставника они направлялись на остров Негодяевка, лежащий к югу от их родного острова Олух.
Путешествовали они, конечно, не морем, море-то замерзло.
Нет, они очертя голову мчались в громадных викингских санях, запряженных шестеркой снежно-белых саблезубых ездовых драконов — зверей могучих, как львы, и быстроногих, как гепарды.
Самые жуткие и оглушительные вопли издавал великан, правивший санями. Звали его Плевака Крикливый, на острове Олух он возглавлял Программу Начальной Пиратской Подготовки и вообще отвечал за образование подрастающих викингов. По случаю особо суровой зимы этот свирепый исполин с ног до головы замотался в меховые шкуры, так что издали его легко можно было принять за крайне невоспитанного медведя-гризли с грязной рыжей бородой.
— А НУ, ПОШЕВЕЛИВАЙТЕСЬ, ВЫ, ЖАЛКОЕ СТАДО ДОХЛЫХ ЧЕРВЕЙ! — орал Плевака на саблезубых драконов, пощелкивая кнутом у них над головой. — ЧЕГО ПЛЕТЕТЕСЬ, КАК СОННЫЕ УЛИТКИ?! МОЯ БАБУШКА И ТО БЕГАЕТ БЫСТРЕЕ ВАС, А ЕЙ КАК-НИКАК СТО ЧЕТЫРЕ ГОДА НА ДНЯХ СТУКНУЛО! ННО-О-О-О!
Одна гигантская мохнатая ручища взмахнула кнутом (тот взвился, как толстая черная змея), а другая бешено встряхнула поводья, и ездовые драконы, обезумев, пустились вскачь быстрей прежнего.
За спиной у Плеваки Крикливого сидели двенадцать его учеников.
Десятеро из них были обычными юными балбесами, а потому, едва не лопаясь от восторга, вопили во всю глотку не хуже наставника.
— ЙИИИИИ-ХООООО! — весело заорали они, когда сани врезались в сугроб, пролетели по воздуху метров десять и с треском шлепнулись обратно на лед. Нормальных людей от такого кульбита вывернуло бы наизнанку. — ЙИИИИИИИИИИ-ХОООООООО!
Только двое из двенадцати не присоединились к этим воплям. Они были гораздо мельче остальных и испытывали куда меньше энтузиазма.
— А хорошо... — пропыхтел Иккинг Кровожадный Карасик III, Надежда и Опора и Наследный Принц Племени Лохматых Хулиганов, когда сани угрожающе накренились и со страшным скрежетом проехались на одном полозе, взметнув вихрь ледяных брызг, — хорошо все-таки, что я не успел поесть. А то сейчас бы точно попрощался с завтраком...
Иккинг Кровожадный Карасик III и есть герой нашего Правдивого Повествования, хотя по его виду об этом ни за что не догадаешься: маленький, рыжий и совсем-совсем непримечательный мальчишка.
Рядом сидел его лучший друг Рыбьеног: худой как щепка и страдающий астмой и косоглазием. Он почти не слышал Иккинга, потому что, крепко зажмурившись, возносил молитвы Тору.
— Тор, прошу тебя! — взывал Рыбьеног. — Пусть все это поскорее закончится...
И похоже, Тор был не прочь выполнить его просьбу.
Сани на полном ходу мчались к высоченным черным утесам — берегам острова Негодяевка — и точно не успевали остановиться...
— Рыбьеног, ты лучше не открывай глаза... — посоветовал Иккинг.
С громким «ТПРРРУ-У-У-У!» Плевака натянул поводья и откинулся назад, почти что улегшись на спину. Саблезубые драконы уперлись всеми лапами и затормозили на льду. В воздух взметнулись тучи ледяных брызг. Но разогнавшиеся сани и не думали останавливаться: описав дугу, они обогнули драконов и полетели прямо на скалы...
— А-А-А-А-А! — завопил Иккинг и тоже зажмурился.
Сани, проскрежетав, остановились. Иккинг несмело открыл глаза. Как ни странно, он был еще жив: черная стена обрыва грозно вздымалась в считаных сантиметрах от Иккинговой щеки.
— ВОТ ТАК-ТО! — взревел Плевака, как ни в чем не бывало выбираясь из саней. — ЧЕГО РАССЕЛИСЬ, КАК НА ЗВАНОМ ПИРУ? А НУ, СТРОЙСЯ, ЖАЛКИЕ ОШМЕТКИ МЫШИНОГО ПОМЕТА!
Зевая и переговариваясь, мальчишки разобрали лыжи, сложенные в задней части саней, и привязали их к подошвам своих меховых сапог.
Ибо, раз уж викингов угораздило поселиться в краях, где шесть месяцев в году лежит снег, значит каждый доблестный Воин должен уметь ходить на лыжах не хуже, чем под парусом.
Это был урок Лыжной Охоты С Луком И Стрелами. Мальчишкам предстояло спуститься на лыжах с горы Негодяевки, самой высокой на Внутренних островах, подстрелив по дороге как можно больше полупятнистых снегоступиков.
— Я добуду полсотни, а то и больше! — заявил Сморкала Мордоворот, свирепый верзила с огромными волосатыми ноздрями.
Над его губой топорщились усики, неприятно похожие на мохнатую гусеницу.
— МОЛЧАТЬ! — взревел Плевака Крикливый, щелкнув кнутом.
Тотчас же наступила мертвая тишина. Как ни странно, тяжеловооруженному чокнутому учителю двухметрового роста почти всегда удавалось привлечь внимание класса.
— Я останусь здесь и буду сторожить сани! — проорал Плевака. — Охотничью Экспедицию возглавит Иккинг Кровожадный Карасик Третий.
Десятеро мальчишек застонали и, обернувшись, злобно уставились на Иккинга.
Каждый из них считал, что справился бы с ролью вожака гораздо лучше этого заморыша.
Сморкала три года подряд выигрывал турнир по Бессмысленной Жестокости. Кабанчик мог ударом кулака разнести стул в щепки. Песьедух Тугодум рыгал так громко, что дрожали стекла в окнах.
И только Иккинг, маленький, худенький и абсолютно ничем не примечательный, не имел никаких заметных лидерских качеств. Он виновато переступил с ноги на ногу, от этого лыжи его скрестились, и он упал носом в снег.
— Ну почему главным ОПЯТЬ должен быть ИККИНГ?! — возмутился Сморкала Мордоворот.
— Потому что Иккинг — сын ВОЖДЯ и КОГДА-НИБУДЬ, упаси нас Тор, станет у нас ГЛАВНЫМ... — пояснил Плевака, помогая Иккингу подняться на ноги и волосатой ручищей отряхивая его от снега. — Вопросы есть? — прогудел учитель.
Рыбьеног поднял руку.
— Есть один ма-аленький вопросик, — сказал он. — Каким образом мы вскар…