Магия из котла. Тайны валлийских легенд и преданий

УДК 159.96

ББК 86.41

Х99

Kristoffer Hughes

From the Cauldron Born: Exploring the Magic

of Welsh Legend & Lore

Перевод с английского Даниила Яшина

Дизайн обложки и внутреннее оформление Арега Мирзояна

Хьюз К.

Магия из котла: тайны валлийских легенд и преданий. — СПб: ИГ «Весь», 2022. — 336 с.

ISBN 978-5-9573-3922-9

Кельтская мифология для русскоязычного читателя в основном представлена культурным наследием Ирландии, однако кельтские народы проживали и на других территориях, включая Уэльс. Там они тоже оставили немало легенд и преданий, пусть не столь популярных, но оттого еще более загадочных и ценных для исследования. Если вам интересна магическая сторона мифов, отражение древних обрядов и архетипов в современном мире, валлийские легенды откроют вам нечто новое в этой области знаний.

Эта книга — путеводитель, который научит вас ориентироваться в магии кельтских ритуалов. В ней вы найдете множество самых разных упражнений. Одни из них — более созерцательного характера, другие требуют совершения определенного действия или путешествия. Будьте уверены, это путешествие изменит всю вашу дальнейшую жизнь и поможет обрести надежные, проверенные ключи к познанию духа.

«В этой книге я хочу поговорить о самой загадочной и глубокой, преобразующей легенде кельтского Уэльса. В ней говорится о невинном мальчике, магией ведьмы обращенном во всевидящего пророка, и тайных обрядах, сопровождавших это превращение. Учеными об этой легенде сказано многое, но моя книга отличается от научных трудов. Она — мост между мирами науки и мистики, она совмещает в себе знания научные и духовные».

Кристоффер Хьюз

Тематика: Эзотерика / Практическая эзотерика

Published by Llewellyn Publications Woodbury, MN 55125 USA www.llewellyn.com

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

ISBN 978-5-9573-3922-9

ISBN 978-0-7387-3349-4 (англ.)

© 2012 by Kristoffer Hughes

© Перевод на русский язык, издание на русском языке, оформление. ОАО Издательская группа «Весь», 2022

«Эта книга подобна своей теме — истории Талиесина — она так же многослойна, в ней так же есть магия и могущество».

Пенни Биллингтон,

автор книги Path of Druidry,

редактор книги Touchstone

«Если вас интересуют кельтская и валлийская мифологии, вы обязаны иметь у себя на книжной полке вдумчивые и по-научному грамотные труды Кристоффера Хьюза».

Эллен Дуган,

автор книг

Practical Protection Magick

и Witches Tarot

«В этой книге Кристоффер Хьюз поднимает свой посох друида и ведет нас извилистыми путями Легенды о Талиесине, даруя проницательность, знание и вдохновение, чтобы мы, читатели, смогли испить волшебный отвар из котла Керидвен и преобразиться».

Анна Франклин,

автор книги

The Sacred Circle Tarot

«История о Керидвен и Талиесине — это самые кости Британии. Крис будет вашим проводником по этой основополагающей истории, истории об острове Могучих, которую вы не просто прочтете, но частью которой будете становиться с каждой страницей. Крайне рекомендую».

Дам-бард,

Пендрагон ордена бардов,

оватов и друидов

Кристоффер Хьюз (Уэльс) — глава ордена друидов графства Англси, лауреат премии Маунт Хемус, член ордена бардов, оватов и друидов. Он преподает, пишет книги, ведет курсы, участвует в различных языческих конференциях, сходках и фестивалях по всему Соединенному Королевству и Европе. Кроме того, Хьюз часто появляется на валлийском и английском ТВ и радио. Видео- и аудиоматериалы автора, а также его контакты можно найти здесь: http://www.angleseydruidorder.co.uk/

Посвящается моей маме, Гиллиан.

Сто тысяч слов не смогут выразить

моей любви и благодарности.

Эта книга появилась на свет

благодаря тебе.

Diolch am cyr fy nghalon, am y bywyd

y rhoddest ti i fi,

Dwi’n dy garu di mwy na gall

eiriau ddisgrifio.

Оглавление

Благодарности

Введение

Часть 1. Рожденный из котла

Часть 2. Сказку, старую как мир, перескажем — раз, два, три

Часть 3. Постигаем тайное знание

1. Божественное опьянение. Три благословенных капли

2. Котел Керидвен. Утроба магии

3. Морвран Авагти. Танец тьмы

4. Крейрвив Сердце красы

5. Тегид Войл. Благородство и сила

6. Морда. Ключ к лиминальности

7. Керидвен. В поисках богини-ведьмы

8. Гвион Бах. Суть трансформации

9. Талиесин. Пророческий дух

Заключение. Схема трансформации

Часть 4. Помешивая котел. Практика ритуалов

Послесловие

Глоссарий

Библиография

Благодарности

В первую очередь хочу сказать спасибо Даму-барду и Керри Ли за то, что попросили меня высказаться на эту тему на одном из собраний. Следующие выходные мы с Керри и Хозяйками Котла провели на берегах озера Тегид — это был опыт погружения в историю. Ваши энтузиазм, страсть, преданность делу и знание материала вдохновили меня на создание этой книги. И я безмерно благодарен за то, что вы позволили мне причаститься к своей магии.

Криса Хикмана ниспослали мне сами боги. Он всегда неимоверно быстро отвечал, подсказывал и давал советы, когда обезумевший автор, глядя, как нить повествования выскальзывает из его рук, молил о помощи. Спасибо за твои слова, за мудрость, проницательность и помощь! Спасибо Сью Хикман за крепкую дружбу и помощь! Ты хоть и тихоня, но рука у тебя тяжелая. Барри и Кристал Дженкс — мои самые верные друзья! Ваша поддержка и вера движет мною! Спасибо вам за все, что вы делаете, и за то, что пришли на помощь. Барри удивительно быстро придумывает, как все исправить. Мишель Экс также пришла мне на помощь с советом и метлой наизготовку. Спасибо тебе за мудрость и энтузиазм! Иэн Гиббс был спокоен и непоколебим как скала, пока книга рождалась, даже когда уверенность и здравый рассудок почти оставили меня. Вытерпеть присутствие Керидвен и ее клана непросто даже самому опытному магу, но ты с этим разобрался. Спасибо тебе! Спасибо Марку Дубби, самому славному магглу, которого я знаю. Пусть для тебя все это абсолютно непонятно, но ты всегда верил в меня. Спасибо тебе за постоянную поддержку и за то, что ты мой друг. Спасибо Крису Херсту за невероятное вдохновение во всем, что касается Тени. Твои слова и проницательность бесконечно меня радовали.

Анджела Грант, мой контакт с пыльным миром библиотек и кельтской истории! Ты кладезь мудрости и знания! Спасибо, что веселила меня и отвечала даже на самые глупые вопросы, которые я, верно, порой задавал. Тебя даровали мне боги.

Искренне благодарю всю трудолюбивую, внимательную и терпеливую команду издательства Llewellyn за то, что приняли меня в свою семью с распростертыми объятьями. Спасибо за все, что вы делаете. Я перед вами в долгу.

И наконец, но не меньше, чем всех прочих, я благодарю богиню-ведьму и пророка Талиесина, легенды и истории о которых принесли в мою жизнь радость и смысл.

Введение

В этой книге я хочу поговорить о самой загадочной и глубокой, преобразующей легенде кельтского Уэльса. В ней говорится о невинном мальчике, магией ведьмы обращенном во всевидящего пророка, и тайных обрядах, сопровождавших это превращение. Герои истории — Керидвен, Гвион Бах и Талиесин — оказали глубокое влияние на всю мою жизнь и на духовные искания. Здесь я хочу поделиться с вами некоторыми своими открытиями. Учеными об этой легенде сказано многое, но моя книга отличается от научных трудов. Мне крайне интересны становление кельтских мифов, а также их лингвистическая и культурная значимость, но я пишу эту книгу из глубокой любви к иносказанию и практическому применению тех тайных обрядов, способных подтолкнуть дух к просветлению и вдохновить сердце. Эта книга — мост между мирами науки и мистики, она совмещает в себе знания научные и духовные.

Речь пойдет о культурной значимости этой легенды и ее месте в культуре Уэльса. Это нужно, чтобы обозначить контекст, чтобы читатель смог ощутить ее присутствие и почувствовать ее родину. Предыдущие работы на эту тему включали исследования и ссылки на схожий литературный материал — мифологические саги Ирландии и других европейских народов. Я не ссылаюсь на другие мифы для обоснования написанного или поиска схожих мотивов. Насколько это возможно, я попытался остаться в пределах валлийской кельтской мифологии. Я вовсе не собираюсь приуменьшать значимость мифов соседних народов, напротив, понимаю, что они глубоко связаны с историей и культурой тех стран. Только вот, увы, моя связь с ними ограничена, а потому я не смогу оставаться объективным при любом сравнении или разборе.

Изначально планировалось, что эта книга будет посвящена кропотливому анализу архетипов легенды о Керидвен и Талиесине и их восприятию. Спустя годы работы с этими архетипами я понял, что нет ни одной такой книги, которая была бы целиком и полностью посвящена данной теме и исследовала ее. Несколько книг, так или иначе, упоминают легенду или отчасти исследуют архетипы в ней, но каждый раз этой древней волшебной истории посвящено очень мало слов. Спустя многие годы причитаний о том, что нет ни одной работы, которую я мог бы раздобыть и изучить, что все, что есть, это две брошюрки в мягкой обложке, мне стало ясно, что лучше всего будет, если я напишу книгу сам! Результат этого порыва вы и держите в руках или в наш перенасыщенный технологиями век читаете с экрана электронного устройства.

Эта книга поделена на три части. В первой вы найдете общие сведения о легенде: как она возникла, как развивалась, как дошла до нас и какую роль играет в сегодняшней жизни. Во второй части представлены три версии легенды: две традиционных из дошедших до нас рукописей и одна, написанная мною. В третьей части вас ждет анализ персонажей/архетипов и других компонентов легенды: что они могут олицетворять собой, как связаны с тайным знанием и как мы с ними взаимодействуем. Наконец, вашему вниманию будет представлен годичный ритуал, чтобы вы смогли осмыслить все эти метафоры в другом, практическом, трансформационном смысле за год и день. Там же детально описаны и все сопутствующие ритуалы.

Земля моих отцов

У кельтских народов много сказок и легенд о колдовстве, превращениях и темных загадках. Они повествуют о прошлом, далеком и очень далеком, о глубокой магии; их крайне трудно понять, и притом они удивительно красивы и просты. Именно поэтому нам порой кажется, что эти небылицы — сплошь бессмыслица, что они противоречат сами себе. Но не бойтесь: есть специальные методы и инструменты, которые помогут открыть их суть. Легенды и сказания этих земель прядут магию, что сшивает загадки и связи; даже через туман времен способны они достигать настоящего и влиять на него.

Мое увлечение язычеством было, как мне видится, неизбежно, но христианское общество, в котором я рос, — не самая благоприятная среда для того, чтобы ребенок начал изучать языческие таинства. Меня тянуло к этому с самого детства, и, пожалуй, я все-таки немного отличался от сверстников. И хотя христианство тогда казалось мне единственно возможным вариантом, оно не могло подарить чувство восторга, чуда, любопытства, которые я испытывал, думая о богах своей страны, встречаясь в сказаниях и легендах с архетипами, оживавшими на страницах книг или на чьих-то устах. Мне хотелось стать частью этого, но, к сожалению, ни учебника, ни пособия, ни инструкции у меня не было, и я не знал, что и как делать и где узнать о том, чего даже выразить толком еще не мог. Что делать? Но, к счастью, боги и архетипы наших земель и народа слышали меня, и нужно было лишь довериться им, забыть обо всех «как?», «где?» и «что, если?» и пуститься на поиски того, что всегда задевало струны моего сердца и отзывалось в моей душе.

Вскоре я узнал, что не один нахожусь в подобном затруднительном положении. В то время очень многие вокруг пытались осознать и понять ту нужду, что росла где-то в тени их души. У нас не было учителей и почти не было книг на эту тему, лишь упоминания о таинствах в древних легендах и сказаниях. Шумная юность и бурные подростковые годы отвлекли меня от поисков, однако кое-что оставалось неизменным: глубокое внутреннее желание знать больше, понимать больше, быть причастным к чему-то, чем бы оно ни было. Однако повода для волнения и страха не было, потому что наша связь, так или иначе, установилась бы именно тогда, когда нужно. Я убежден, что чудо все это время ждало меня, ждало, пока я его найду, открою для себя в порыве подросткового смятения. Духи земли моих отцов указали путь.

Нарастающая боль

Ко мне приходил пророк Талиесин. Тот самый вечный дух, связывающий мой народ с этими землями и загадками бытия. Помню, лет в тринадцать меня одолел синусит. Все началось с едва заметной пульсации между глаз и затем перешло в такую боль, от которой слезы лились ручьями и хотелось кричать до тех пор, пока не задохнешься. Я корчился от боли, лежа в постели, не в силах ни о чем думать, унесенный бурей агонии. Я видел то, чего наверняка не было, видел тварей, бегающих по стенам, и отводил от них заплаканные глаза, в ужасе, который поглотил бы меня, попытайся я их рассмотреть. А потом одним полным боли днем у моей кровати вдруг объявился человек. Он внимательно смотрел на меня, андрогинный, с легкой улыбкой на лице. Казалось, он не был ни мужчиной, ни женщиной, ни ребенком, ни взрослым. Он был и тем, и другим. Он был чем-то средним.

Я плакал и хотел, чтобы пришла моя бабушка, ведь она, как и прочие бабушки, владела волшебством — могла сделать все не таким плохим и страшным. Я смутно помню, что спросил у человека его имя. Спросил вслух или нет — не помню, но в ответ он улыбнулся шире, а между его глаз, прямо там, где у меня болело больше всего, вспыхнула искра. Я и сейчас ее вижу, эту крошечную синюю искорку, похожую на огонек газового рожка. Свет поглотил кожу на его лбу и будто бы провалился внутрь, проник в череп. Неземным пламенем синие огни прыгали и танцевали вокруг бездны, открывшейся в его голове. Создание улыбнулось еще шире, как бы говоря мне, что все в порядке, что бояться не нужно. Затем свет, вырвавшись из его головы, ярким лучом осветил всю комнату, ослепляя. Однако я каким-то образом по-прежнему мог различить черты его лица. Его рот открылся, и я услышал: «Ты знаешь, кто я! Я — Талиесин!» Слова эти эхом отдавались в моей больной голове. Я воспринял их не ушами, но разумом. Вдруг боль утихла, и в моем организме сразу начались соответствующие реакции: я успокоился и захотел спать, глаза начали слипаться. Я заметил, что свет на кровати исчез. Рядом никого не было. До моего слуха доносилось лишь жужжание стиральной машинки с нижнего этажа. Мне снился котел, снились животные, рыбы и пугающая Госпожа в сером с корзиной, полной трав и ягод.

Мое болезненное путешествие по миру синусита продолжалось еще три дня, а выздоровел я как всегда быстро — просто внезапно почувствовал, что в странных пустотах моего черепа больше ничего нет. Образ человека, сидевшего тогда на моей кровати, остался где-то в глубинах разума, и следующую пару недель я почти не вспоминал о нем, а потом нашел у себя под кроватью книжку под названием «Легенда о Талиесине». Я всегда любил эту книгу, черно-белые рисунки пробуждали магию ее страниц; видимо, я читал ее незадолго до того, как меня одолела боль. Несколько лет спустя воспоминания об этом видéнии или галлюцинации вдохновят меня на поиски тайн между строк легенды о Талиесине, скрытого смысла и тайного знания, которое в ней хранится. В следующий раз сказки захватят меня уже в двадцать лет, когда шум и гам юности и гормональный шторм сойдут на нет. Мне хотелось отыскать архетипы и скрытые послания, вложенные моими предками в невинные с виду сказки нашего народа.

У одного из моих любимых букинистов в прибрежном городке Кайргиби, что на острове Англси, я нашел книгу кельтского ученого Джона Морриса-Джонза. Я мог бы запросто пройти мимо, но что-то показалось мне любопытным, и я, потратив пару фунтов, отправился с ней домой. Там мне на глаза попались следующие слова, и мое сердце забилось быстрее:

Теперь вы понимаете, что неясными и таинственными эти сказания и поэмы кажутся лишь тем, кто изучает их крайне внимательно. Если же смотреть на них издалека, все вдруг становится понятно, и их таинственность и неясность куда-то улетучиваются[1].

И тут все и правда прояснилось: я вдруг понял, в каком направлении должен двигаться. Я читал и перечитывал этот параграф снова и снова и в конце концов осознал, что легенды вообще не предназначены для того, чтобы их читали: вы лишь почешете в недоумении голову. Нет, легенды нужно проживать, в них нужно погружаться. Предназначенные для передачи от человека к человеку устами бардов, на пергаменте они костенеют, запертые в чернильных гробницах. С одной стороны, письмо помогло сохранить магию, с другой — оно же стало и ее проклятьем, ибо зафиксированное пером уже не изменить без возражений и критики. Отныне оно превращается в предмет для тщательного изучения и потрошения, в лингвистическую загадку и образец красоты языка и его развития. А ведь ключ к пониманию этих легенд — не в словах, но между ними, между строк, на стыке этой великой пустоты и чернильных символов. Я отправился на поиски без каких-либо указаний, кроме врожденной потребности познать и ощутить связь с тайнами, что передали нам предки. И начал я с легенды о Талиесине и волшебном котле вдохновения и трансформации, что лежит в основе всех кельтских языческих и друидических традиций.

Конечно, это личное путешествие. Однако я за долгие годы на этом пути заметил, что мой опыт чем-то схож с опытом других людей, жаждущих тех же знаний, что и я. Мои исследования, моя работа с кельтским материалом в конце концов привели к тому, что я стал главой ордена друидов острова Англси и членом ордена бардов, оватов и друидов, где обмен тайными знаниями поощряется. И именно поэтому в конечном итоге я и положил пальцы на клавиатуру, чтобы поделиться с вами, мои читатели, своим опытом путешествия, или даже погружения в котел богини-ведьмы Керидвен. Я делаю это в надежде, что мои слова или повествование о моем пути вдохновят вас на поиски магии котла и зажгут в вас огонь, которым вы будете сиять, огонь чуда, магии, вдохновения, восторга, музыки, поэзии.

Но я не валлиец!

Вам не дает спать по ночам вопрос: как можно соединиться с архетипами стран с другой стороны земного шара? Это отнюдь не редкость, уверяю. Не бойтесь, от расстояния тут ничего не зависит, оно не может повлиять на вашу способность соединяться с тайным знанием сказаний. В Средние века народ Уэльса сделал все, чтобы их сохранить; но эти легенды и сказания гораздо старше, чем политическое деление народов Уэльса, а потому принадлежат не только им, но и жителям британских островов и тем, кто чувствует с ними связь, вне зависимости от местонахождения на планете. Сказания эти родились на британской земле и, как и сейчас, были крайне важны для тех, кто на ней жил, но знания, в них заключенные, не привязаны к конкретной локации. Сами легенды исторически связаны с определенной областью, но тайные их послания касаются лишь душ, а потому подходят всем и всюду, и любой, кто хочет попасть в котел великой богини-ведьмы и раскрыть его тайны, может это сделать.

Живете ли вы на южном побережье Британии, греетесь ли в лучах лос-анджелесского солнца или бредете по снегам Северной Швеции, магия кельтских сказаний никуда не девается, они не теряют силы, а темы, затронутые в них, можно адаптировать под реалии вашей страны.

Связь

Нет правильного или неправильного способа связать себя с темами легенды, и будьте уверены, это путешествие изменит всю вашу дальнейшую жизнь и свяжет с древним знанием, которое поможет вам обрести надежные, проверенные ключи к познанию духа. Посредством котла проситель соединяется с самым главным, всенаправляющим духом кельтских народов, имя которого — Авен. Этот вдохновляющий струящийся дух живет в самом сердце кельтских традиций; он поет песню, что была стара, когда мир был молод, и приводит душу и тело в экстатический восторг. Авен и котел, связанные неразрывно, увлекут вас за собой к чудесам.

Вы держите в руках эту книгу, и так рождается новая связь. Она создана в реальном мире одного человека — меня. Эта книга — путеводитель, моя рука помощи, способная отмести прочь все заблуждения и предрассудки, которые могли быть вам привиты относительно этих сказаний. В этой книге — почти два десятилетия работы с тайными знаниями котла Керидвен. Надеюсь, она замотивирует вас в дальнейшем искать эти знания самостоятельно.

Да, те, кто уже умеет плавать среди этих тайн, могут направить вас, подвести за ручку к определенному пониманию, однако поиск знаний и в конечном итоге инициация — это одинокое путешествие. Некоторые люди слабы. Такие хотят, чтобы им все объясняли, вели куда нужно, чтобы подали все на блюдечке с голубой каемочкой. Увы, такой способ познания неэффективен. Каждый сам должен приблизиться к котлу вдохновения, сам сварить отвар, обжечься и затем вкусить божественных капель Авена — никто другой не в силах сделать это за нас.

В котлах кельтской мифологии нет пищи для трусов. Это же относится и к котлу, о котором рассказывается в данной книге. Чтобы приблизиться к знаниям кельтов, надобно обладать определенной храбростью и выносливостью. Они не терпят обмана и подпускают к себе лишь того, кто чист и прозорлив, чьи намерения благи. Будет глупостью приближаться к котлу с излишней бравадой и бросать в него все подряд: варево может закипеть слишком быстро, и тогда из дыма отвара вы получите чуть больше, чем просили, но и отдадите больше. Действуйте с осторожностью, как следует готовьтесь к долгому путешествию, почитайте и уважайте древность, наследие котла и то, что оно собой олицетворяет.

Как пользоваться этой книгой

Эта книга — путеводитель, рука друга, зовущая в путешествие. Ее цель — дать информацию и научить вас ориентироваться в глубокой магии кельтских ритуалов. Она познавательна. Для начала прочтите ее от и до, чтобы быть уверенным в том, что хорошо знаете и понимаете эту легенду: ее архетипы, детали повествования и их смысл. В этой книге вы найдете множество самых разных упражнений. Одни из них — более созерцательного характера, другие требуют проведения определенных ритуалов, совершения определенного действия или путешествия. Архетипам свойственно пересекаться, разделять между собой общие черты. Это нормально и крайне важно для акта трансформации. Однако скоро вы поймете, что интерпретация одних персонажей может сказаться на интерпретации других, а некоторые темы повторяются реже прочих. Я попытался насколько возможно четко разграничить архетипы. Это было непросто, поскольку они явно не предназначены для такого одиночного изучения. Для сказания крайне важны взаимодействие персонажей и других элементов, поэтому не всегда понятно, кто, где и на кого повлиял.

Работая с этой книгой, помните об ограничениях письменного слова. Эта легенда — в первую очередь произведение устной традиции. Моя книга — не научная работа. Ее суть — мистика. Поэтому в ходе работы с ней я рекомендую прибегать к помощи собственных тонких чувств и медитировать, встречаясь с новыми темами. Усваивайте информацию не спеша и, самое главное, не верьте мне на слово! Сами встретьтесь с богиней-ведьмой и пророком, ибо такова моя конечная цель: раскрыть вам сердце кельтской магии.

Практическая заметка

Отправляясь в путешествие по этой книге, открывая для себя темы, которым она посвящена, создайте для нее место почитания. Это может быть все что угодно: ваш привычный алтарь, полупустая книжная полка или уголок в гостиной.

Это путешествие пронизано силой и мудростью поколений, а значит, туда следует поставить фотографии или портреты ваших любимых, тех, кого больше нет с вами, или любые другие изображения, обозначающие вашу родословную и предков, — от фотографий гор Уэльса до знака красного дракона или старой карты — все, что связывает вас с прошлым. В центре этого места пост…