Фрагмент книги «Всадник без головы»
REID
1818 — 1883
Майн
РИД
Всадник без головы
Роман
Санкт-Петербург
Перевод с английского А. Макаровой
Серийное оформление В. Пожидаева
Оформление обложки В. Гореликова
Рид М.
Всадник без головы : роман / Майн Рид ; пер. с англ. А. Макаровой. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2017. (Азбука-классика).
ISBN 978-5-389-13697-7
12+
«Всадник без головы», прославивший имя своего создателя, английского писателя Майн Рида, по праву считается эталоном приключенческого романа. Сюжет романа выстроен столь искусно, что держит в напряжении до самой последней страницы. Не случайно захватывающая история благородного мустангера Мориса Джеральда и его возлюбленной, прекрасной Луизы Пойндекстер, расследующих зловещую тайну всадника без головы, чья фигура при своем появлении наводит ужас на обитателей саванны, чрезвычайно полюбилась читателям Европы и России, не одно поколение которых выросло на этом произведении, проникнутом верой в силы честных и смелых людей.
© А. Макарова (наследники), перевод, 2017
© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2013
Издательство АЗБУКА®
Пролог
Техасский олень, дремавший в тиши ночной саванны1, вздрагивает, услышав топот лошадиных копыт.
Но он не покидает своего зеленого ложа, даже не встает на ноги. Не ему одному принадлежат эти просторы — дикие степные лошади тоже пасутся здесь по ночам. Он только слегка поднимает голову — над высокой травой показываются его рога — и слушает: не повторится ли звук?
Снова доносится топот копыт, но теперь он звучит иначе. Можно различить звон металла, удар стали о камень.
Этот звук, такой тревожный для оленя, вызывает быструю перемену в его поведении. Он стремительно вскакивает и мчится по прерии; но скоро он останавливается и оглядывается назад, недоумевая: кто потревожил его сон?