Шоколадный кролик. Сказки
Enid Blyton
BEST STORIES FOR FIVE-YEAR-OLDS
Блайтон Э.
Шоколадный кролик : сказки / Энид Блайтон ; пер. с англ. О. Пановой ; художн. Б. Тржемецкий. – М. : Махаон, Азбука-Аттикус, 2021. – ил. – (Яркая ленточка).
ISBN 978-5-389-21616-7
0+
В творческом багаже знаменитой английской писательницы Энид Блайтон (1897–1968) более 800 произведений для детей разных возрастов. Они переведены на десятки языков и пользуются неизменной популярностью во всём мире. А секрет этой популярности в том, что Блайтон умело сочетает поучительность с увлекательностью. Используя увлекательный сюжет и приключения, она ненавязчиво преподаёт юным читателям уроки доброты, дружбы, взаимопомощи.
© Enid Blyton. Best Stories for Five-Year-Olds © 2013
Hodder & Stoughton Limited, ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус».
Все права защищены.
© Тржемецкий Б.В., наследники, иллюстрации, 2021
© Перевод на русский язык. Оформление.
ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021
Machaon®
Кто виноват?
Завтрак был очень вкусный! Пока близнецы Тедди и Фредди с аппетитом ели оладушки с яблочным джемом и пили горячее какао, мама сказала:
– У нас большая новость! На ферме у мамы-козы появился крохотный белый козлёнок.
Услышав это, братья захлопали в ладоши и хором воскликнули:
– Беленький козлёнок! Как чудесно! А можно нам посмотреть на него?
– Если вы отправитесь в школу немного раньше, то успеете до уроков заглянуть на ферму. Я думаю, хозяйка фермы миссис Строу разрешит вам взглянуть на козлёнка.
– А может быть, она даже разрешит нам его погладить! – мечтательно сказал Фредди.
– И потрогать его за рожки! – подхватил Тедди.
– Ну вот что, собирайтесь-ка быстрее, – поторопила их мама. – А ну-ка, проверьте, ничего не забыли? На месте ли учебники, тетрадки с домашним заданием, линейки, ручки, карандаши, ластики? И не забудьте взять на кухне школьный завтрак. Положите всё к себе в ранцы и скорей бегите на уроки.
Близнецы поцеловали маму, надели ранцы и сломя голову помчались по тропинке, которая вела к школе. Тропинка проходила мимо фермы, и вскоре они увидели миссис Строу, которая как раз вышла покормить курочек.
– Цып-цып-цып! – ласково звала она своих пеструшек и хохлушек, угощая их отборным пшеном.
– Доброе утро, миссис Строу! – поздоровались с хозяйкой близнецы. – Можно нам посмотреть на вашего козлёнка?
– Конечно, ребятки. Он пасётся вон там, за изгородью, на зелёной лужайке вместе со своей мамой-козой. Идите на лужайку, но только не забудьте закрыть за собой калитку. Я не хочу, чтобы коза или козлёнок убежали с фермы.
Дети подбежали к изгороди, сбросили ранцы и поспешили к калитке. Они с трудом открыли её, потому что засов был очень тугой. Когда наконец они оказались на лужайке, то сразу увидели козлёнка.
– Ой, какой хорошенький! – восхитился Фредди.
– А рожки совсем крохотные, но уже твёрдые! – сказал Тедди, ощупав малыша.
– Какой красавец! Ну почему мы не можем взять его домой? У нас ему было бы х…