Как разозлить дракона
Иккинг Кровожадный Карасик III —
величайший герой-викинг всех времен.
Он прославился как великий воин, способный
укротить дракона, не повысив голоса.
А еще он написал много книг. Если вам вдруг
захочется прочесть их по порядку,
то вот, пожалуйста:
1. Как приручить дракона
2. Как стать пиратом
3. Как разговаривать по-драконьи
4. Как перехитрить дракона
5. Как разбудить дракона
6. Как одолеть дракона
7. Как разозлить дракона
8. Как освободить дракона
9. Как украсть Драконий Меч
10. Как отыскать Драконий Камень
11. Как предать Героя
12. Как спасти драконов
Cressida Cowell
HOW TO RIDE A DRAGON’S STORM
Text and illustrations copyright © 2008 Cressida Cowell
All rights reserved
First published in Great Britain in 2008 by Hodder Children’s Books
Перевод с английского Анастасии Кузнецовой
Иллюстрации в тексте Крессиды Коуэлл
Серийное оформление и иллюстрация на обложке
Екатерины Платоновой
Коуэлл К.
Как разозлить дракона : повесть / Крессида Коуэлл ; пер. с англ. А. Кузнецовой. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2020. — (Как приручить дракона).
ISBN 978-5-389-21773-7
12+
Викинги — большие любители занятий спортом на свежем воздухе. Например, соревнований по плаванию в ледяной воде.
И вот Иккинг Кровожадный Карасик III с друзьями и ручными драконами мерзнут на берегу перед Традиционным Викингским Заплывом и еще не знают, что купание затянется о-о-очень надолго и что исход состязания решит судьбу всех Лохматых Хулиганов и Бой-баб.
© А. А. Кузнецова, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015
Издательство АЗБУКА®
Проклятие Медведиковой бабушки
Когда-то давным-давно одному маленькому мальчику снился сон.
Ему снилось, будто он бежит по белой пустыне, родной и прекрасной, бежит и бежит по снегу, такому чистому, что даже как-то неловко оставлять на нем следы. И вдруг ноги у него тяжелеют от усталости, становятся почти неподъемными... Что-то тянет его назад... Но что?
Мальчик проснулся и открыл глаза и понял, что он до невозможности далеко от дома, в темноте под палубой громадного корабля.
Мальчика звали Медведик. Он был из народа Северных Странников, и родился он не рабом. Всего две недели назад в его распоряжении были многие мили роскошной ледяной пустыни для игр и столько же свободы, сколько у белых медведей и тюленей, которых его народ добывал для пропитания и тепла.
А потом пришли викинги.
Они застали Странников врасплох, когда те спали, напали на них, затащили на борт своих викингских кораблей и увезли далеко от родины. С тех пор Медведик ни разу не ел досыта. Но куда хуже была невозможность сделать больше двух шагов, ведь он привык бегать дни напролет.
Когда напали викинги, отец Медведика был на охоте и не знал, что сына похитили.
— Пожалуйста, папа, — шептал Медведик в черноту, — спаси меня, папа...
— ХА! — ответил скрипучий и злой голос жуткой Медведиковой бабушки. Она лежала, прикованная рядом с ним. — Отец тебя не спасет, он же не знает, где ты. А боги, видно, позабыли о нас, раз позволили такому случиться. Викинги — паразиты, все вместе и каждый в отдельности. — Она плюнула в темноту. — Мне хорошие не встречались. Жестокие, подлые, злые... Ой, попадись мне хоть один, я бы его... Я бы съела его печень, ей-ей. Будь проклято это плавание и все на борту этого корабля...
— Мы ведь тоже на борту этого корабля, — напомнил Медведик. — Не Проклинай все плавание целиком, а то и мы станем Обречены.
— Не смей перечить тем, кто старше и умнее тебя! — рявкнула бабушка. (Быть прикованным к бабушке, насылающей Проклятия, — не самая приятная участь.) — Мы и без того ОБРЕЧЕНЫ... Нет, нам теперь осталось лишь Ненавидеть и Проклинать...
И вот по воле бабушки Медведика все пленные Странники стали Ненавидеть и Проклинать и мечтать съесть внутренности врагов, баюкая свою ярость в качающейся тьме под палубой корабля.
— СМОТРИТЕ ПОЛУЧШЕ СЕБЕ ПОД НОГИ, ТАМ, НАВЕРХУ! — вопила бабушка Медведика, воя на потолок, словно волк. — ЕСЛИ ХОТЬ ОДИН ИЗ ВАС ОСТУПИТСЯ И СВАЛИТСЯ В ЭТОТ ЛЮК, ГОВОРЮ ВАМ, МЫ РАЗОРВЕМ ЕГО НА ЧАСТИ!
Только Медведик сидел тихо, и в черноте никто не видел, как по его щекам медленно текут слезы. Оно и к лучшему, ведь у Странников сердца белых медведей и они не плачут.
А в мыслях он снова и снова повторял: «Пожалуйста, папа, пожалуйста, помоги мне... пожалуйста, боги, пожалуйста, пожалуйста, помогите... пожалуйста... кто-нибудь... если вы слышите... помогите... помогите... помогите...»
1. НАСТОЯЩИЙ ВИКИНГСКИЙ ЗАПЛЫВ
Однажды зябким весенним днем на Варварском архипелаге Иккинг Кровожадный Карасик III, Надежда и Опора и Наследник Вождя Племени Лохматых Хулиганов, стоял с несчастным видом на Западном пляже возле Душегубских гор, и были на нем и при нем лишь его шлем, меч, безрукавка и крохотные плавки.
Душегубские горы — не то место, куда тянет наведаться даже в лучшие времена. У Иккинга от них мурашки по спине бегали. Отвесные, головокружительно высокие и зловещие пики служили домом некоторым несказанно опасным драконам и волкам-мутантам, не говоря уже о племени Душегубов, самых яростных и безжалостных викингах в нецивилизованном мире.
Племя Душегубов принимало гостей нечасто. Возможно, это племя обходили стороной из-за неприятной привычки приносить незваных чужаков в жертву небесным драконам на вершине Душегубской горы.
Но тут Обжоре Душегубу втемяшилось любезно пригласить племена Лохматых Хулиганов и Бой-баб к себе на остров, чтобы немного повеселиться, устроив Межплеменной Товарищеский Заплыв.
Это был Традиционный Викингский Заплыв, а викинги все немного «того», поэтому они соревнуются в плавании, обвешанные оружием: мечами, топорами, кинжалами и так далее.
Должно быть, они не понимают, как сильно железо снижает плавучесть.
И вот воины Душегубов, Хулиганов и Бой-баб в полном составе собрались на неудобном каменистом пляже. Воины подпрыгивали и делали вид, будто у них вовсе не отваливаются от мороза рога на шлемах, а волки-мутанты выли в горах наверху, не давая им расслабиться и впасть в уныние.
От сильнющего восточного ветра веснушчатые руки Иккинга покрылись пупырышками. Ветер сдувал с викингов шлемы, плащи и мечи и весело гонял по пляжу. Охотничий дракон Иккинга, Беззубик, не мог подняться в воздух — его сразу сносило.
Беззубик был исключительно мелким экземпляром породы «простой садовый», с большими выпуклыми невинными глазками.
— Б’бе-беззубик на-на твоем месте н’ни-нипочем н’не пошел бы сегодня п-п-плавать, — советовал он Иккингу. — Там очень з’зяб’бко. Б’бе-беззубик уже п’про-пробовал и едва не отморозил крылышшшки.
— Да, спасибо, Беззубик, — отвечал ему хозяин. (Иккинг, один из немногих викингов всех времен, умел разговаривать по-драконьи.) — Очень ценное замечание, я это непременно учту.
Плевака Крикливый, наставник по Программе Начальной Пиратской Подготовки на острове Олух, стоял в одних плавках и вдыхал налетающий шквал, словно легчайший летний ветерок.
— Чудная погода для плавания! — восторженно проревел он, колотя себя в грудь кулаком, словно громадная горилла рыжей масти. — Встаньте передо мной по стойке смирно, мальчики, и я объясню Правила Соревнований...
Двенадцать мальчишек выстроились перед учителем дрожащей цепочкой.
— Итак, парни! — прогремел Плевака. — Настоящий Викингский Заплыв — это вам не жалкие плюхалки, какие устраивают на материке. Это испытание вашей СТОЙКОСТИ, СИЛЫ и САМОУБИЙСТВЕННОЙ ХРАБРОСТИ...
— О боги, — простонал лучший друг Иккинга, Рыбьеног, единственный ученик, который преуспел в освоении викингских умений еще меньше, чем Иккинг. Ноги у него напоминали две макаронины, а плавать он не умел. — Не нравится мне все это...
— В Настоящем Викингском Заплыве, — продолжал Плевака, — побеждает тот, кто приходит ПОСЛЕДНИМ.
Строй ахнул от удивления, и кто-то воскликнул:
— Но так же неправильно!
— Ну, раз так, — ехидно заметил Сморкала Мордоворот, здоровенный наглый бугай с черепами, вытатуированными на мощных руках, — Иккинг Никчемный без труда выиграет. Он всегда и во всем последний...
Иккинг в этот момент стоял на одной ноге. Он попытался улыбнуться, но это потребовало таких усилий, что он не удержал равновесия и шлепнулся на песок.
— Ага, — ухмыльнулся Плевака. Борода его топорщилась от энтузиазма. Он приложил палец к носу. — Но подумайте хорошенько, мальчики... Мы все отправляемся с пляжа и пускаемся вплавь, и с этого момента дело превращается в игру «кто первым струсит». Можно уплыть дальше всех, аж в открытый океан и вернуться, а? За столетия множество воинов, слишком много о себе вообразив, не рассчитали силы на путь ОБРАТНО и утонули...
— Ой, мамочки... — простонал Рыбьеног.
— Но ничего, зато любой, кто утонет во вр…