Фрагмент книги «Убийство в «Звезде сафари»»
M. G. Leonard & Sam SedgmanADVENTURES ON TRAINSMURDER ON THE SAFARI STAR
First published 2021 by Macmillan Children’s Booksan imprint of Pan MacmillanText copyright © M. G. Leonard and Sam Sedgman 2021Illustrations copyright © Elisa Paganelli 2021All rights reserved.
Леонард М. Г., Сэджман С.Убийство в «Звезде сафари» : прикл. повесть / Майя Габриэль Леонард, Сэм Сэджман ; пер. с англ. А. В. Кормашова ; худож. Э. Паганелли. – М. : Махаон, Азбука-Аттикус, 2022. – ил. – (Происшествие в поезде).
ISBN 978-5-389-21962-5
0+
Юный сыщик Хол снова в центре загадочного происшествия! За плечами этого мальчишки два весьма непростых, но мастерски раскрытых преступления во время железнодорожных путешествий по Великобритании и Америке. И вот новое приключение, и снова на поезде! В этот раз Хол отправляется в Южную Африку. Поездка будет незабываемой! Ещё бы, ведь ему предстоит распутать очередное преступление…
© Кормашов А.В., перевод на русский язык, 2022© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2022Machaon®
Лучшей женщине в миреКлэр Ракиш —с любовью!Майя Г. Леонард
Моему племяннику Салли.Путешествуй с удовольствием!Сэм Сэджман
Banryoku yaShi ha ichidan woMotte taru.
(Перевод)Мириады зелёных листьев. Одной пули Достаточно для смерти.Уэда Госэнгоку
Глава 1
Утро после Рождества
–Хол, ты проснулся?
Тут Хол и проснулся. Откинул одеяло, сел на кровати и протёр глаза. В комнате было ещё темно, но от дверей шёл свет. Оттуда же доносился и голос. В освещённом проёме стояла какая-то фигура в полосатой пижаме и что-то охлёбывала из большой фарфоровой кружки.
– Дядя Нэт! Вы приехали! – воскликнул Хол.
– С Рождеством, племяш, – сказал дядя Нэт.
Хол очень любил, когда его называли полным именем Харрисон, но родителям и друзьям дозволялось называть его просто Хол, а уж «племяшом» он мог быть только для своего единственного и любимого дяди Нэта, что делало их дружбу в некотором роде исключительной, потому что и «Нэт» тоже было сокращением. От Натаниэль.