23-е правило. Трансерфинг реальности для детей. Практический курс Трансерфинга за 78 дней

УДК 159.9

ББК 86.30

О77

Дизайн обложки Ирины Новиковой

Островская А.

23-е правило. Трансерфинг реальности для детей. — СПб.: ИГ «Весь», 2023. — 224 с.

ISBN 978-5-9573-4030-0

Как это часто бывает в сказках, герой попадает в некое волшебное место, где ему предстоит пройти испытания и многому научиться с помощью наставника, чтобы вернуться домой изменившимся.

Только мальчика Артура Верховцева ожидают не сражения с драконами, а вполне обычные и для нашего мира трудности — конфликты, неудачи, неумение совладать с сильными эмоциями. Благодаря новым знаниям Артур постепенно учится управлять своей жизнью, не попадаясь на удочку маятников, питающихся человеческими чувствами.

Герой получает возможность на практике увидеть, как работают правила Трансерфинга. Ведь в волшебном мире последствия любых действий более осязаемы, чем в нашем. В городе Мерт плохие мысли могут вызвать ураган, а в кафе на ценнике возле обеда из двух бутылок газировки и пяти пирожных вместо цифр надписано: «Зудящая сыпь на щеках».

Вместе с наставницей, новыми друзьями и своим Ангелом-хранителем Артур Верховцев сможет усвоить простые принципы везения и управления своим слоем мира. В конце обучения героя ждет экзамен. Выдержит ли он его?

Проверено и одобрено Вадимом Зеландом!

Тематика: Психология / Практическая психология

Использование торговой марки «Трансерфинг реальности» с разрешения Вадима Зеланда.

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

ISBN 978-5-9573-4030-0

© АО «Издательская группа «Весь», 2023

Оглавление

Глава 1. Тридцать второе мая

Глава 2. Город Мерт

Глава 3. Заселение в общежитие

Глава 4. Таинственная река

Глава 5. Оформление индульгенции

Глава 6. Выбор занятия

Глава 7. Знакомство с серыми слугами

Глава 8. Бабочки над холмом

Глава 9. Возвращение бумеранга

Глава 10. Пожарная тревога

Глава 11. Девочка с подносом

Глава 12. Продавец мороженого

Глава 13. Непрошеный гость

Глава 14. Дело Татьяны Морозовой

Глава 15. Ночная прогулка

Глава 16. Козни маятников

Глава 17. Дедушка Захар

Глава 18. Мальчик на горе

Глава 19. Соревнование на пруду

Глава 20. Тревожный сон

Глава 21. Коллекция брошенных монет

Глава 22. Траурная церемония

Глава 23. Ураган на стройке

Глава 24. Виртуальное путешествие

Глава 25. Разговоры в парке

Глава 26. Болезнь Оли Синичкиной

Глава 27. Полет на воздушном шаре

Глава 28. Чудесное спасение

Глава 29. Поход в библиотеку

Глава 30. Исполнение желаний

Глава 31. В поисках ягод

Глава 32. Разговор с Ангелом-хранителем

Глава 33. Испытания на экзамене

Глава 34. Возвращение домой

Глава 1. Тридцать второе мая

Из небольшого леса к дому Артура сползались серовато-коричневые змеи. Они шипели и извивались, их кожа, покрытая мокрой слизью, отдавала металлическим блеском, зловеще переливаясь в редких солнечных лучах.

Туча уже почти поглотила солнце и скрыла синеву неба, отчего над головой Артура стало темно, как ночью. Змеи подползали к нему всё ближе и ближе, некоторые вытягивались вверх, словно струны, и, покачиваясь, разевали свои чудовищные черные пасти.

На деревья, что располагались неподалеку, слетались черные вороны. С каждой секундой их становилось все больше. Они злорадно каркали, будто смеялись над Артуром и его плачевным положением. Даже дом начал слегка раскачиваться — земля под ним пришла в необъяснимое движение.

А за несколько дней до этого произошло вот что...

— Ты уверен, что это он? — донесся отчетливый шепот, нарушая тишину комнаты.

— Смотри! Темные волосы, чуть курносый нос, родинка на щеке и синяк под левым глазом, который поставил ему Виктор Корольков. Всё сходится! Это точно Верховцев Артур, — послышалось в ответ.

Под окном стояли двое. Глубокие капюшоны плащей скрывали их лица. В руках у одного была черная папка с документами. Другой держал крошечный фонарик и осторожно направлял его на мальчика лет двенадцати, мирно спящего в своей постели.

Внезапно Артур проснулся и приподнялся на кровати. Он сонным взглядом оглядел свою комнату: тусклый свет луны освещал письменный стол, заваленный старыми обложками из-под учебников, потрепанными тетрадями, ручками и карандашами. На полу возле стены одиноко валялся школьный рюкзак, исправно служивший весь учебный год. Часы показывали три часа ночи — время, когда люди обычно крепко спят и видят сны.

Артур вновь лег в постель, но, как ни старался, уснуть не смог. Он сел на кровати и с тревогой осмотрелся по сторонам. Все вещи в комнате находились на тех же местах, что и вечером перед сном. Однако что-то этой ночью было не так.

И вдруг взгляд Артура упал на перекидной календарь, висевший на дверце шкафа. Там отчетливо светилось число «32»! Артур протер глаза и снова посмотрел на календарь — так и есть: тридцать второе мая. С каждой секундой цифры становились всё ярче и ярче. От изумления мальчик не мог пошевелиться, он хотел позвать маму или отца, но в горле так пересохло, что невозможно было выговорить ни слова.

Мало-помалу по полу комнаты, словно река, разлился полупрозрачный туман, издававший приятный аромат лаванды. Он не был похож на густой дым от огня или вечерний уличный туман, который, будто одеялом, укрывает машины и высокие дома. Это был невесомый легкий туман с миллиардами крошечных звездочек. С каждым мгновением туман поднимался всё выше и выше. И вот он уже окружил кровать Артура, а потом и его самого. Преодолев волнение и страх, Артур кинулся к двери, на ощупь нашел ручку и резко дернул ее вниз.

Но за дверью он увидел не знакомую прихожую с прямоугольными часами на стене, а красивую зеленую поляну, окруженную высокими деревьями. Лица Артура коснулся теплый летний ветерок, где-то вдалеке послышался щебет птиц и даже звонкий лай, каким обычно заливаются собаки, играя с хозяином.

Прямо посереди поляны стоял массивный деревянный стол. За ним сидел старичок с длинной седой бородой и медленно перелистывал книгу, внимательно изучая каждую ее страницу. Наконец он поднял голову, посмотрел на Артура и жестом пригласил его подойти ближе. Артур, в смятении одернув рукава своей пижамы, направился к столу.

— Верховцев Артур, 6 «Б» класс? — спокойно спросил старик.

— Да, — с опаской ответил Артур и посмотрел на дверь своей комнаты, которая была все еще открыта.

— Два дня назад вы подрались со своим одноклассником Виктором Корольковым. Верно?

— Да, но он был не прав! — немного занервничал Артур.

— Виктор Корольков на своем велосипеде обогнал вас, доехал первым до магазина и обозвал вас черепахой. Верно? — невозмутимо продолжил старик с бородой.

— Да! Но я не собирался с ним соревноваться, я ему это и сказал, но он... — возмущенно воскликнул Артур.

— После этого ваш одноклассник начал снимать вас на свой телефон, говоря, какой вы медленный, и вы его толкнули. Верно? — не дав договорить, уточнил старик.

— Верно, но потом он меня тоже толкнул и, кстати, принялся оскорблять!

— Вам дали мороженое, или, к примеру, жвачку после драки, или, может, какой-то подарок?

— Нет, что вы! — округлив от удивления глаза, Артур уставился на своего странного собеседника.

— Тогда, возможно, у вас улучшилось настроение после того, как вы подрались, или что-то другое хорошее случилось?

— Нет, я порвал футболку, штаны испачкал, еще и мама расстроилась! — с досадой в голосе ответил Артур и уставился себе под ноги.

— Зачем же вы тогда подрались с Виктором Корольковым? — спросил старик и внимательно посмотрел поверх очков.

— Так я же сказал: он первый начал! — раздраженно воскликнул Артур.

Старик, глубоко вздохнув, торопливо сделал какую-то запись в книге. Затем вышел из-за стола и направился к лесу. Артур хотел остановить его и спросить, куда он попал, но старика уже не было видно — он скрылся между деревьями в одно мгновение.

И тут совсем рядом раздался веселый звонкий смех. Два пузатых гнома, толкаясь и непрерывно хохоча, направлялись прямо к Артуру. Они проворно несли синий чемодан, ухватившись за ручки с двух сторон. В нем, по всей видимости, было что-то легкое. На голове у гномов не было привычных колпаков, какие принято изображать на рисунках. Волосы их прикрывали яркие оранжево-красные кепки.

— Привет, Артур Верховцев! — хором проговорили они и засмеялись еще громче.

— Привет, — робко ответил Артур, оглядываясь, чтобы не упустить из виду дорогу, ведущую к дому.

— Я Паша! — представился первый гном.

— А я Саша! — широко улыбаясь, сказал второй.

— Твой номер — двадцать три! — проговорил гном по имени Паша.

— Эх, если бы ты чуть пораньше прибыл сюда, тогда достался бы номер тринадцать, а так только двадцать три! — развел руками Саша.

— Вы кто такие? Не нужны мне ваши номера! — торопливо проговорил Артур и бросился в сторону двери, через которую он попал сюда из своей комнаты.

— Как это не нужны? Разве не ты вчера загадывал желание, чтобы тебе всегда везло, а Виктор Корольков оставил бы тебя в покое? — услышал он вдогонку.

— Я-я... откуда вы знаете? — остановился Артур и немного побледнел.

— Так мы всё знаем, — добродушно ухмыльнувшись, ответил гном Саша.

— Чтобы Виктор Корольков оставил тебя в покое — это проще простого. И вот чтобы тебе везло — это тоже возможно, — довольно потянувшись, сказал Паша.

— И что же мне сделать нужно для этого? — недоверчиво спросил Артур и покосился на дверь, которая вела в его комнату.

— Так все узнаешь, если останешься здесь, — подмигнув, ответил Саша.

— А если не останусь, тогда не узнаю?

Гномы ничего не ответили, лишь пожали плечами. Артур задумчиво посмотрел на дверь своей комнаты. «А что ты теряешь? Попробуй! Не попробуешь — не узнаешь!» — услышал он вдруг голос, прозвучавший будто бы у него в голове. Артур вздрогнул и внимательно посмотрел на гномов. Те стояли молча, слегка покачиваясь на своих крепеньких ножках.

— Ну так что, ты хочешь узнать правила везения? — весело спросил Паша.

— Хочу! — ответил Артур и решительно закрыл дверь в свою комнату.

— Тогда для начала держи свои вещи, они тебе здесь пригодятся, — проговорили гномы и протянули синий чемодан, — мы знали, что ты согласишься остаться, поэтому решили тебе помочь. Можешь не благодарить!

Вручив чемодан Артуру, они поспешно покинули лесную поляну. Артур бросился следом, чтобы не потерять Сашу и Пашу из виду.

Глава 2. Город Мерт

Пройдя лесную поляну, Артур оказался в небольшом редком лесу. Деревья здесь стояли на таком расстоянии друг от друга, что между ними можно было запросто проехать на машине. Внизу под ногами то и дело попадались ягоды земляники и даже лесной клубники. Артур хотел было сорвать парочку и попробовать, какие они на вкус, но не решился — Саша и Паша стремительно шли вперед и даже не оглядывались.

Сразу за лесом на небольшом возвышении Артур увидел массивные деревянные ворота. Табличка сверху гласила: «Город Мерт». Старые ворота, кое-где покрытые трещинками, были открыты настежь, как бы приглашая войти внутрь. Рядом с воротами не было ни охраны, ни камер видеонаблюдения, которые обычно вешают на важные здания и сооружения. «Интересно, куда это я попал?» — думал Артур, осторожно осматриваясь.

Рядом с воротами стояла красивая белокурая девочка с двумя косичками, чуть младше Артура. Она что-то записывала в свой блокнот. Когда Артур, Саша и Паша подошли к ней, девочка подняла голову и протянула руку.

— Здравствуй! Я Волкова Аня, твой наставник, — строго представилась она.

— Какой еще наставник? — немного нахмурился Артур.

— Я покажу тебе, как устроен наш мир. И расскажу основные правила, выполняя которые ты легко и просто будешь получать то, что хочешь. В общем, научу всему, что сама знаю, — с волнением в голосе сказала она, а потом добавила: — Ты мой первый ученик.

— Ну вот еще, чтобы я какую-то девчонку слушался!

— Ну, знаешь, картины этой девчонки уже висят в настоящей галерее, и ими любуются взрослые, — вступился Саша.

— Ой, ой, ой. И пусть любуются, она, наверно, день и ночь училась, чтобы этого достичь!

— А прошлым летом папа построил ей настоящий домик на дереве, с настоящей дверью, с настоящим окном и провел туда настоящий свет! Как тебе такое? — спросил Паша и воззрился на Артура.

— Домик? Ну и что! У меня тоже будет свой собственный дом на дереве! Я его вообще сам сделаю, — усмехнувшись, ответил Артур.

Аня Волкова сначала немного застенчиво стояла рядом, но потом, заметив у Артура синяк под левым глазом, не смогла сдержать улыбки и даже отвернулась, чтобы не рассмеяться. Наличие синяка придало ей немного уверенности. Когда-то она так же впервые попала в город Мерт, совсем не ожидая узнать то, что здесь узнала. Поэтому Аня гордо подняла голову и, посмотрев прямо Артуру в глаза, заявила:

— Послушай, когда в школе контрольная работа, мне всегда достается самый простой вариант. А когда я плохо знаю урок, меня никогда не вызывают к доске. А если мне нужна какая-то вещь, то она обязательно появляется у меня, причем получается это самой собой — или родители купят, или бабушка подарит, или в конкурсе выиграю. Я никогда не знаю наверняка, как именно получу то, чего по-настоящему хочу, но точно знаю, что получу. Да к тому же наши дворовые хулиганы никогда меня не трогают, впрочем, я уже загадала, что хочу переехать в другой дом, не знаю как, но это обязательно исполнится.

Артур слушал ее с широко раскрытыми глазами и не верил своим ушам. Неужели все это возможно?! Помолчав с минуту, он недоверчиво произнес:

— Ты сказки какие-то рассказываешь, прям волшебство.

— Ну, может, и волшебство! А может, и обычное дело. Выбирай сам, как тебе удобно думать, — таинственно проговорил гном Саша.

— Вот-вот! Что выбираешь, то и получаешь! — добавил весело Паша.

— И что же, я смогу всегда обыгрывать Витьку Королькова, чтобы он не зазнавался? — прищурив глаз, спросил Артур.

Возможно всё! У тебя есть право получать желаемое, и никто не может лишить тебя этого права. Но с твоими желаниями мы еще разберемся, — улыбнулась Аня и пригласила войти в город.

Они шли по брусчатой широкой дороге. Слева и справа располагались невысокие городские постройки. Вот они миновали какое-то бледно-голубое здание с круглыми часами на фасаде и ярко-красной табличкой на двери, правда, что там было написано, Артур не успел прочитать. Затем библиотеку — большое трехэтажное здание с колоннами и скульптурами в виде раскрытых книг перед входом. Чуть подальше располагались разные магазинчики, кафе, парикмахерские и даже банк — всё, как в настоящем городе. Только машин здесь совсем не было, все передвигались пешком.

Людей на улицах было немного, судя по положению солнца, было еще раннее утро. Продавцы только открывали свои лавки, дворники подметали дорожки, по которым спешили мальчишки и девчонки с чемоданами в руках. «Наверно, как и я, тоже сегодня прибыли в город», — размышлял Артур.

Аня Волкова, указывая то вправо, то влево, сообщала, что и где находится. Рассказывала, как здесь себя нужно вести. Однако Артур ее не слишком слушал, лишь запомнил, что мусорить нельзя, но это он и так понимал. Мыслей в голове у Артура было так много, что они стали путаться, создавая в голове самый настоящий беспорядок.

Сначала Артур думал о том, как хорошо было бы поехать с родителями на море, объедаться там всякими сладостями и вредностями и при этом — никакой чистки зубов. Еще он представлял, как было бы замечательно не читать все эти книги, заданные на лето, чтобы все они просто возникли бы у него в голове или же он вдруг получил бы способность прочитывать их все за одну секунду.

Затем Артур опять вспомнил про своего одноклассника Виктора Королькова, который так досаждал ему. Как было бы здорово, если бы тот все время проигрывал. А лучше бы почаще врезался куда-нибудь на своем велосипеде и падал. А когда играл бы в мяч, то все время бы мазал. Но как только он стал об этом думать, погода начала резко портиться. На небе появились темные грозовые тучи, а в спину подул сильный ветер.

— Ой-ой, кажется вам пора где-нибудь укрыться! — воскликнул испуганно Саша.

— И как можно скорее! — согласился Паша.

— Артур, быстро за мной! — воскликнула Аня и, взяв его за руку, побежала к длинному желтому зданию через дорогу.

Артур и Аня бежали стремглав, то и дело бросая взгляды на небо, которое с каждой секундой становилось все темнее и темнее. Весельчаки-гномы остались стоять возле одного из магазинов и с волнением смотрели вслед убегающим ребятам: успеют ли укрыться?

— Аня, мне кажется, что темное небо только над нами, а впереди и позади нас светит солнце! — смущенно бросил на ходу Артур.

— Тебе не кажется, так и есть! Не болтай, давай быстрее, забегай внутрь! — прокричала в ответ Аня Волкова и кинулась к черной металлической двери желтого здания.

Как только ребята вбежали в двухэтажный дом из бледно-желтого кирпича и захлопнули за собой входную дверь, снаружи началось что-то невообразимое. Тяжелые капли дождя неистово заколотили в дверь, раскаты грома стали такими оглушительными, что Артур то и дело вздрагивал. Через маленькое окошко рядом с дверью были отчетливо видны всполохи молний.

— Немедленно прекрати это! — скомандовала Аня.

— Как? Я же ничего не делаю! — возмущенно воскликнул Артур.

— Ты, наверно, подумал о чем-то плохом, когда прокручивал в голове свои желания. Признавайся, ты пожелал кому-то зла?

— Я просто пожелал, чтобы этот вредный Витька проигрывал, — смущенно произнес Артур.

— Что еще? — строго спросила Аня.

— Еще — чтобы Витька врезался куда-нибудь на своем дурацком велосипеде и падал, а когда играл в мяч — постоянно мазал, — густо покраснев, прошептал Артур.

— Так нельзя! Первое правило — ты можешь загадывать только что-то хорошее, причем для себя. Никогда нельзя просить плохое для других людей! За это всегда следует наказание!

— Но как мне проучить Витьку Королькова? Он надоел, все время цепляет меня и дразнится!

— Витька! Витька! Витька! Что ты зациклился на нем? Не думай уже о нем, думай о себе!

— Это сложно, он меня раздражает.

— Это легче, чем ты думаешь! Думай о своих успехах, о своих делах, о своей победе, а не о проигрыше других, — наставительно сказала Аня.

После этих слов Артур немного успокоился и представил, что сам стал быстрым и легко обгоняет одноклассника на велосипеде, ловко объезжая все препятствия на пути. Дождь постепенно прекратился, гром стих, молнии отступили, дом осветили робкие лучи солнца.

Правило № 1

Ты можешь загадывать только что-то хорошее, причем для себя. Ни в коем случае нельзя просить плохое для других людей — за это всегда приходит наказание.

Глава 3. Заселение в общежитие

— Ну слава богу! Я уже думала, ураган начнется! — с облегчением сказала Аня.

— Я же не знал, что все так будет, — растерянно пробормотал Артур.

— Тебе, наверно, говорили, что нужно следить за своими словами и поступками?

— Ну да!

— Ну так вот, за своими мыслями тоже следует хорошенько следить. Твои мысли, как и слова с поступками, могут привести к определенным последствиям.

— Как? Вообще все мысли?

— Нет, какие-то пройдут мимо и ничего не сделают. К примеру, если ты вскользь подумаешь о том, какая крутая машина припаркована у твоего подъезда, после этой мысли, скорее всего, ничего не произойдет. Однако некоторые сильные мысли, которые раз за разом появляются в твоей голове, могут очень навредить тебе.

— Ты хочешь сказать, от того, что я думаю про Королькова, желаю ему всяких неудач, мне может быть плохо?

— Конечно! Ты думаешь плохо о нем, но в итоге плохо становится тебе. В первую очередь плохие мысли вредят именно тебе, а не ему. Ты же видел, что случилось с погодой. Кто знает, чем бы все закончилось, если бы мы не успели вовремя укрыться.

— Но в реальной жизни такого нет! — уверенно заявил Артур.

— Как раз есть! Только, как ты сказал, в реальной жизни все происходит медленнее и не так заметно, как здесь — в городе Мерт. Но будь уверен: у любого события в твоей жизни есть причина, и иногда эта причина кроется в твоих мыслях!

Артур ошеломленно посмотрел на свою наставницу. Он много раз слышал о том, что мысли могут влиять на жизненные события, но до конца не понимал, что это значит. И вот сейчас, кажется, что-то начало проясняться. Он вспомнил, как прошлым летом обидел своего дедушку, мысленно представлял, как сбежит от него и что скажет на прощание. В тот же день он проколол колесо на своем велосипеде. Неужели он тогда заслуженно чуть не врезался в забор, мчась под горку на спущенном колесе?

«Плохие мысли сжигают изнутри. Думай только о хорошем!» — услышал Артур знакомый голос. Но никого, кто мог бы это произнести, рядом не было.

— Пойдем, я покажу тебе твою комнату. Это общежитие для ребят, которые, как и ты, прибыли в этот город, чтобы пройти обучение. Ты будешь жить на первом этаже, — громко сказала Аня Волкова и направилась вглубь коридора.

Артур и Аня шли по узкому коридору с ярко-оранжевыми стенами. Справа и слева были двери в комнаты, неотличимые друг от друга. Если бы не таблички с номерами комнат, найти свою было бы очень проблематично. Между дверьми висели голубые светильники в форме капель воды.

— Кто построил это здание? — шепотом спросил Артур.

— Не знаю, — тихо ответила Аня. — Тебе не нравится?

— Ну, я бы сделал не так, — задумчиво произнес Артур.

— Если возникают такие мысли, значит из тебя мог бы выйти неплохой строитель. Всё! Пришли! Вот твоя комната — номер двадцать три. Тебе же Саша и Паша говорили, так ведь?

— Да, что-то такое говорили, — почесав в затылке, ответил Артур.

Дверь в комнату не была заперта на ключ. Стоило лишь слегка толкнуть, как она распахнулась. Комната оказалась небольшой, но очень светлой. В воздухе витал незнакомый еле уловимый сладкий аромат, от которого у Артура сразу улучшилось настроение, как бывает в предвкушении чего-то хорошего. Около окна располагалась невысокая аккуратно заправленная кровать, ближе к входной двери стояли стол и стул. Справа от окна рядом с кроватью находился большой шкаф, в нем были и ящики для хранения одежды, и открытые полки, на которых были расставлены тонкие и…