Агата Мистери. Книга 27. Загадочное происшествие на Венском балу

Содержание
Пролог. Расследование начинается
Глава 1. Швейная мастерская
Глава 2. Голубая кровь
Глава 3. Короткое замыкание!
Глава 4. Кошачья Лапа
Глава 5. Легенда о Маэстро
Глава 6. Месть Ватсона
Глава 7. Истинная цель ограблений
Глава 8. Фальсификатор
Эпилог. Миссия выполнена

AGATHA MISTERY.

CRIMINE A VIENNA

by Sir Steve Stevenson

All names, characters and related indicia contained in this book are

copyright and exclusive license of Atlantyca S.p.A. in their original version.

Their translated and/or adapted versions are property

of Atlantyca S.p.A. All rights reserved.

© 2018 Atlantyca S.p.A., Italy

© 2020 for this book in Russian language –
Azbooka-Atticus Publishing Group LLC

From an original idea by Mario Pasqualotto

In collaboration with Luca Blengino

Illustrations by Stefano Turconi

Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.

Original title: Agatha Mistery. Crimine a Vienna

International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 - 20123

Milano – Italia - foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com

No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system,
without written permission from the copyright holder.
For information address Atlantyca S.p.A.

Перевод с итальянского Екатерины Даровской

Серийное оформление Татьяны Павловой

Иллюстрации Стефано Туркони

Стивенсон С.

Агата Мистери. Загадочное происшествие на Венском балу : роман / Стив Стивенсон ; пер. с ит. Е. Даровской. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2021. : ил. — (Девочка-детектив).

ISBN 978-5-389-24023-0

6+

Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым кузеном Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников.

Загадочное происшествие на Венском балу

Ларри Мистери — не самый успешный ученик в своей школе детективов, но танцевать чечётку у него получается неплохо. Только вот на Венском балу, куда его отправляют с новым заданием, принято вальсировать! Правда, танец — это лишь предлог неотлучно находиться при юной аристократке, охраняя «Бирманскую слезу» — уникальную фамильную драгоценность, которую девушка наденет на свой первый бал. Разумеется, драгоценность очень быстро исчезает из-под носа незадачливого сыщика. Но от проницательного взора его сестрёнки Агаты ничто не ускользнёт!

© Е. Ф. Даровская, перевод, 2020

© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательская Группа
«Азбука-Аттикус», 2020
Издательство Азбука®

Пункт назначения:
Вена — Австрия

Цель

Прилететь в Вену на Большой бал в особняк барона Гауптманна и не допустить, чтобы у юной графини де Режинар украли бесценное ожерелье.

Всем известно, что зима в Лондоне мрачная и унылая, но этим февральским утром небо было настолько серым и печальным, что даже голуби отказывались перелетать с одной городской крыши на другую. Дождь монотонно барабанил по окнам танцевальной школы «Пэддлз» — одной из самых прославленных во всей Великобритании. В элегантном репетиционном зале было холодно, и пришедшие на урок юноши и девушки пытались согреться, исполняя танцевальные па на натёртом до блеска паркетном полу.

Жду не дождусь, когда смогу увидеть вас на сцене! — воскликнула мисс Степпинг, выразительно всплеснув изящными руками. — Завтра вечером вам предстоит тяжелейшее испытание!

Ларри Мистери внимательно посмотрел на даму: в розовом костюмчике и с локонами оттенка платиновый блонд она совсем не выглядела на свои шестьдесят лет. На ногах у мисс Степпинг красовалась пара блестящих чёрных туфелек. Выдержав драматическую паузу, дама прищёлкнула каблуками и выполнила несколько бесподобных хореографических движений.

Танец тэп-дэнс, более известный как чечётка, — это настоящее искусство, — продолжила она. — На отчётном концерте в пятницу вы покажете, из какого теста вас лепили! Итак, кто готов выступать в первой линии?

Шаг вперёд сделала Джинджер Келли.

Мисс Степпинг нажала кнопку на пульте управления, и зал наполнился звуками энергичной джазовой композиции.

Девушка тотчас принялась отстукивать каблуками в ритме музыки.

Ларри смотрел на танцовщицу с мечтательной улыбкой: именно ради Джинджер он записался на занятия чечёткой три месяца назад. Желая поразит…