Протокол № 8. Трансерфинг реальности для детей

УДК 159.9

ББК 88.2

О77

Дизайн обложки и внутреннее оформление Ирины Новиковой

Островская А.

Протокол № 8. Трансерфинг реальности для детей. — СПб.: ИГ «Весь», 2024. — 224 с.: ил.

ISBN 978-5-9573-6041-4

Перед вами продолжение сказочной повести «23-е правило. Трансерфинг реальности для детей». В ней вас встретят уже полюбившиеся герои — семиклассник Артур Верховцев и двенадцатилетняя девочка Аня Волкова — наставница, а теперь и напарница Артура.

Ребята снова возвращаются в город Мерт, где сталкиваются с вредными влияниями маятников и разрешают возникающие трудности с помощью правил трансерфинга. Основная тема этой части — правильное питание. Герои узнают, какая пища наиболее полезна, сколько вредной еды допустимо съесть, как не поддаваться соблазнам и уже в раннем возрасте обращать внимание на собственное здоровье.

По мере решения главной задачи — открытие кафе правильного питания — Аня и Артур будут находить общий язык с самыми разными людьми, понимать их мотивацию. Познакомятся с манипуляторами и смогут их нейтрализовывать. Научатся идти к своей цели и не опускать руки, что бы ни случилось. И конечно, узнают, что такое и как появился Протокол № 8, помогающий взрослым и детям воплощать в жизнь задуманное.

Проверено и одобрено Вадимом Зеландом!

Тематика: Психология / Практическая психология

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

ISBN 978-5-9573-6041-4

© АО «Издательская группа «Весь», 2024

Оглавление

Глава 1

День странных людей

Глава 2

Возвращение в город Мерт

Глава 3

Городской рынок

Глава 4

Книги почтальона

Глава 5

Кафе у пруда

Глава 6

Чрезвычайное собрание

Глава 7

Протокол № 8

Глава 8

Два блокнота

Глава 9

Игра в карты

Глава 10

Встреча с алкоголиком

Глава 11

То самое место

Глава 12

Настоящий напиток

Глава 13

Собачонка на ниточке

Глава 14

Манипулятор-марионетка

Глава 15

Пирожки с черникой

Глава 16

Главная цель

Глава 17

Условный рефлекс

Глава 18

Хлеб с корочкой

Глава 19

Сплетни в коридоре

Глава 20

Игра в одни ворота

Глава 21

Ворчливый бухгалтер

Глава 22

Сладкое меню

Глава 23

Город во сне

Глава 24

Плохая привычка

Глава 25

Люди в мантиях

Глава 26

В цирковом шатре

Глава 27

Старый дворник

Глава 28

Любить просто так

Глава 29

Полезные песни

Глава 30

Индульгенция на посуду

Глава 31

Побег с препятствиями

Глава 32

Искусные крючки

Глава 33

Жевательный кредит

Глава 34

Неожиданный гость

Глава 35

Секретная информация

Глава 36

Забытые ступеньки

Глава 37

Туман на мосту

Глава 1

День странных людей

— Берем листочки, сейчас будет небольшой словарный диктант, — строгим голосом объявила учитель русского языка и литературы Глафира Аркадьевна.

По школьному кабинету пронесся тихий ропот учеников, одноклассников Артура Верховцева. Кто-то в последние секунды старался запомнить правописание слов, кто-то обреченно вздыхал, будто исход был уже предрешен, а некоторые с волнением перешептывались друг с другом.

Контрольная или самостоятельная работа, диктант или изложение — это всегда повод хорошенько понервничать. Как ни готовься, как усердно ни запоминай все, что говорит учитель или что изложено в учебнике, всегда есть вероятность, что попадется именно то, в чем путаешься и сомневаешься.

Артур же, глубоко вздохнув, сказал про себя свою волшебную фразу «Я позволяю моему миру позаботиться обо мне!» и молча уставился на учительницу — приготовился слушать и записывать. «В конце концов, пусть будет так, как будет», — решил он.

Глафира Аркадьевна медленно ходила между рядами и внимательно следила за тем, чтобы никто не списывал. Каждое слово она произносила громко и четко, чтобы расслышал каждый ученик.

— Миша Никаноров, не крутись! — сурово одернула она светловолосого парня с яркими голубыми глазами.

Тот вжал голову в плечи и попытался украдкой посмотреть в листочек соседки по парте, но девочка нарочно отодвинулась подальше и рукой закрыла свои слова, будто это была ее самая большая ценность.

— Дима Калинин, я разделю вашу оценку с Юлей пополам! — так же строго пообещала учительница уже другому ученику с взлохмаченной шевелюрой.

— За что? — обиженно откликнулся Дима.

— За одинаковые ошибки, — отрезала Глафира Аркадьевна.

— Но я же пишу сама и ни у кого не списываю! За что мне-то снижать оценку? — расстроенно проговорила Юля Солдатова, Димина соседка по парте.

— Пишешь сама и подсказываешь соседу. Только вот не все правильно подсказываешь, да и думать он должен сам, — покачала головой учительница.

Юля густо покраснела и отвернулась от Димы, решив больше никому и никогда не подсказывать. Она искренне считала, что делает хорошее дело, когда во всем помогает однокласснику, а вот сейчас эта помощь выходит ей боком. С твердым намерением впредь не совершать никаких добрых поступков, она опустила глаза и закрыла свой лист с диктантом.

Одноклассники с тревогой наблюдали за происходящим — чем все закончится, неужели учительница в самом деле поставит Юле и Диме по двойке? Артур Верховцев с любопытством взирал на все со стороны, словно присутствовал на театральном представлении. Он понимал — Юля Солдатова сильно нервничает, но старается не показывать этого. Еще на перемене перед уроком она хвасталась подружкам, что отлично знает все слова и без труда напишет диктант на пятерку.

«Ну вот, похвасталась на перемене и получила щелчок по носу от равновесных сил. Да, хвастаться, если что-то у тебя хорошее произошло, не стоит. А хвалиться тем, что еще даже не получено, уж точно не нужно. Очень это невыгодно, оказывается», — размышлял Артур Верховцев, глядя на одноклассников.

Дима Калинин, который списывал у Юли Солдатовой, привык, что та ему всегда помогает по учебе. Именно поэтому в этот раз он даже не старался запомнить написание слов, будучи полностью уверенным, что спишет, как обычно, у соседки по парте. Дима уже представлял, как получит хорошую оценку за диктант и будет хвастаться перед друзьями, что ему все сходит с рук. Он часто дразнил других парней из класса — ведь им соседки по парте списывать не дают, а ему Юля всегда помогает. И вот сейчас он тоже получил щелчок по носу — одноклассники ехидно посматривали на него и ждали развития событий.

Но тут прозвенел звонок. Глафира Аркадьевна раздосадовалась, что урок так не вовремя закончился. Она рассчитывала успеть провести словарный диктант и не думала, что придется прерваться из-за споров с учениками.

— Звонок для учителя! — сурово объявила она. — Продолжаем писать диктант.

Тут на лицах некоторых учеников погасла последняя надежда избежать проверочной работы, к которой они не подготовились, и плохой оценки за диктант. А Артур Верховцев спокойно приготовился писать дальше. «Значит, так нужно, в любом случае мой мир заботится обо мне», — уверенно сказал он про себя и ясно услышал, как его ангел-хранитель согласился с ним.

Продиктовав еще четыре слова, Глафира Аркадьевна отпустила всех домой. На дворе стояла теплая весенняя погода, а потому никто не собирался задерживаться в классе. Парни и девчонки, быстро собрав вещи в рюкзаки и сдав листочки с диктантом, поспешили из класса.

Артур вышел за школьные ворота и тоже направился в сторону дома. Дорога из школы проходила мимо высоких многоэтажных домов, практически не отличавшихся друг от друга. Улица, на которой стояла родная многоэтажка, была тихой и спокойной — машин на дороге было совсем немного, а те, что проезжали мимо, двигались медленно, словно никуда не торопились. Так получилось, что сегодня Артур Верховцев шел домой один.

По дороге он обдумывал, как летом поедет в спортивный лагерь. Нужно было еще узнать, что там дают на завтрак, обед и ужин, разрешают ли играть на планшете или в телефоне. Играть он очень любил, а потому совсем не желал хоть на какое-то время оставаться без любимого виртуального мира. Вопросов в голове было много, но это были приятные хлопоты для Артура.

С тех пор как он вернулся из города Мерт, прошло чуть меньше года. За это время Артур стал намного спокойнее и легче относиться ко всему, что происходит. Теперь он точно знал: все идет так, как надо.

Артур Верховцев стремился больше узнавать о строительстве и архитектуре, кое-какие идеи даже подсказал своему дяде-строителю. Кроме того, теперь он меньше нервничал и переживал из-за уроков и домашних заданий. Но самое удивительное произошло в общении с Виктором Корольковым: как только Артур перестал обращать внимание на любые его выходки и больше времени начал проводить с другими ребятами, Витька больше не пытался цеплять Артура и переключился на парней из параллельного класса.

— Молодой человек, вы не подскажете, который час? — неожиданно громко спросила пожилая женщина, поравнявшись с Артуром. Ее карие глаза излучали какой-то необычный свет, словно были ненастоящими.

— Пятнадцать минут третьего, — с опаской ответил Артур и постарался побыстрее отойти подальше.

Но странности продолжились. За следующим поворотом мимо него торопливо прошел сгорбившийся высокий худой парень с сильно вытянутой яйцеобразной головой. А потом из магазина рядом с домом вышли двое мужчин с большими ушами — такими, какие некоторые девочки стеснительно прячут под волосы.

«Сегодня что, день странных людей?» — пронеслось в голове у Артура. «Декорации меняются. Ты переходишь на другую линию жизни, впереди важное событие, поэтому внешний вид зданий, людей и предметов становится немного другим», — внезапно услышал он голос ангела-хранителя. Ангел-хранитель нечасто так сразу реагировал на вопросы Артура, а с заданиями на контрольных вообще не помогал. Но сейчас отозвался четко, быстро и громко.

Смена декораций, о которой говорил ангел-хранитель, немного встревожила Артура Верховцева, тем более что вид странных незнакомцев на пути домой был ему не особенно приятен. Дойдя быстрым шагом до подъезда, он с ужасом отметил, что цвет стен его дома чуть изменился — он это отчетливо видел, хотя прохожие, казалось, не замечали никаких перемен. Здание было таким же бежевым, как и вчера, но сейчас оно словно приобрело розоватый оттенок.

С легким волнением Артур вошел в подъезд и хотел было уже зайти в лифт, но передумал — свет в кабине странно мигал и дергался, как бывает при неполадках в электропроводке. Тогда он направился к лестнице, на всякий случай нащупывая в кармане телефон. Уже поднимаясь на четвертый этаж, он ясно услышал голоса — мужские и женские, — которые раздавались где-то поблизости.

Глава 2

Возвращение в город Мерт

К своему большому удивлению, Артур обнаружил, что рядом с его квартирой толпились сразу несколько человек, которые спорили о чем-то и постоянно переглядывались. Артур хотел незаметно спуститься на первый этаж и позвонить родителям, но было поздно — один из незваных гостей его заметил и громко воскликнул: «Артур Верховцев?» После этого все остальные уставились прямо на Артура. От неожиданности он замер и просто ждал, что будет дальше, напрочь забыв про свою волшебную фразу.

— Верховцев Артур, это возмутительно! Почему вы опаздываете? — пискнула высокая женщина с острым носом и тонкими, как нить, губами.

— Вы должны были прийти еще пять минут назад! Вам же еще уроки делать! — скривившись, объявил пожилой мужчина с тростью в руке.

— Он, видимо, совсем не торопится заниматься своими прямыми обязанностями, — развела руками невысокая девушка с блокнотом в одной руке и телефоном в другой.

— Артур, если ты не будешь усердно заниматься каждый день, ты не сможешь стать таким успешным архитектором, как я! — надменно проговорил господин в строгом синем костюме и при галстуке. Его лицо Артуру показалось знакомым — кажется, он совсем недавно видел его по телевизору.

— Что же вы стоите? Откройте нам дверь, мы пришли обсудить ваше поведение, — потребовала женщина с острым носом и тонкими губами.

— Советую как можно быстрее пустить нас в квартиру, иначе она поднимет такой шум, что сбегутся все соседи, — шепнул на ухо Артуру невысокий толстяк в клетчатой кепке.

— Не удивлюсь, если он забыл ключи от квартиры! В последнее время он такой легкомысленный, совсем забывает, что должен делать и как себя вести! — ухмыльнувшись, проговорила девушка с блокнотом.

Артур Верховцев в смятении смотрел на всех этих людей, готовых осудить его за все, что он делает, и навязать ему свою правду. Машинально он сделал шаг назад, отступая от своей квартиры и нежданных гостей. Он не собирался пускать их в дом и выслушивать, что они думают о нем и его поведении. Артур не знал, кто все эти люди, зачем они пришли, но ясно понимал: что-то тут не так.

«Бежим! За мной!» — услышал он позади знакомый голос. Кто-то схватил его за руку и резко рванул в сторону. Это оказалась Аня Волкова, она подоспела как раз вовремя. Артур был очень рад Ане и охотно бросился за ней вниз.

По мере того как Артур и Аня преодолевали пролет за пролетом, по подъезду начал разливаться едва различимый легкий туман. За спиной еще слышались голоса людей, стоящих у квартиры Артура, они что-то возмущенно кричали ему вслед, но не пытались догнать и остановить.

Выбежав во двор, Артур и Аня оказались в облаке густого тумана, сквозь который почти ничего не было видно — лишь очертания домов и больших деревьев. «Поверните направо, затем идите вперед, никуда не сворачивайте», — услышал Артур слова у себя в голове. Доверившись ангелу-хранителю, друзья осторожно пошли вдоль родной много…