Фрагмент книги «Семь воронов»
Перевод с итальянского Натальи Орсаг
Серийное оформление и оформление обложки Михаила Корнилова
Струкул М.
Семь воронов : роман / Маттео Струкул ; пер. с ит. Н. Орсаг. — М. : Иностранка, Издательство АЗБУКА, 2026. — (Новые звезды хоррора).
ISBN 978-5-389-31659-1
16+
Январь 1995 года. Регион Венето. В забытом богом поселке среди неприступных венецианских Альп обнаружен изуродованный труп местной учительницы с вырванными глазами. Полиция ближайшего городка поручает инспектору Дзое Тормен — дочери автогонщика, альпинистке и любительнице стиля гранж — в компании с судмедэкспертом, чопорным и элегантным Альвизе Стеллой, отправиться на место происшествия: тут, похоже, орудует маньяк-убийца. Но действительность оказывается гораздо хуже — вскоре появляется вторая жертва, потом третья… И все тела изодраны клювами воронов, темной тучей кружащих над поселком…
© Н. В. Орсаг, перевод, 2025
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательство АЗБУКА», 2025
Издательство Иностранка®
Сильвии
Монике и Симоне
Мирко, Паоле, Зои и Томасу
И ворон, неподвижный, все еще сидит на бледном бюсте Паллады, как раз над дверью моей комнаты, и глаза его смотрят, словно глаза мечтающего дьявола; и свет лампы, падающий на него, бросает на пол его тень; и душа моя из круга этой тени, колеблющейся по полу, не выйдет больше никогда!
Эдгар Аллан По. Ворон
Это была старая песнь, такая же старая, как и сама собачья порода, — одна из тех первых песен юного мира, когда все песни были полны скорби.
Джек Лондон. Зов предков
Внизу, в заливе, бушевали волны — были отчетливо видны их пенистые гребни. Он решил отнести птиц на берег и там закопать.
Дафна Дюморье. Птицы
…Нагнув голову, с красными горящими глазами, с шерстью, выпачканной кровью и грязью.