Исторические корни волшебной сказки

Владимир Пропп

Подробнее

Фрагмент книги «Исторические корни волшебной сказки»

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Вадима Пожидаева-мл.

В оформлении обложки использован фрагмент картины Виктора Васнецова «Ковер-самолет». 1880

Пропп В.

Исторические корни волшебной сказки / Владимир Пропп. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2022. — (Азбука-классика. Non-Fiction).

ISBN 978-5-389-21372-2

12+

Владимир Яковлевич Пропп — выдающийся отечественный филолог, один из основоположников структурно-типологического подхода в фольклористике, в дальнейшем получившего широкое применение в литературоведении. Его труды по изучению фольклора («Морфология сказки», «Исторические корни волшебной сказки», «Русский героический эпос», «Русские аграрные праздники» и др.) вошли в золотой фонд мировой науки ХХ века.

Книга «Исторические корни волшебной сказки» посвящена проблеме истоков одного из фольклорных жанров: ученый обращается к древней мифологии и обрядовой практике — ритуалам инициации. При этом необычайно широкий охват культурологического материала сочетается с глубиной его осмысления и доступностью изложения. В 1946 году, когда книга увидела свет, В. Я. Пропп был обвинен в антимарксизме, «извращении и фальсификации истинной картины общественных отношений» и потом долгие годы фактически не имел возможности печататься. Сегодня эту книгу, опередившую свое время, можно назвать в числе самых востребованных гуманитарных исследований, а волшебная сказка неизменно ассоциируется с именем В. Я. Проппа.

© В. Я. Пропп (наследники), 2022

© Оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2020Издательство АЗБУКА®

Предисловие к первому изданию

 

 

 

Предлагаемая работа снабжена вводной главой, и потому в предисловии можно ограничиться некоторыми замечаниями технического характера.

В книге часто встречаются ссылки на сказки или выдержки из них. Эти выдержки надо рассматривать как иллюстрации, а не как доказательства. За примером кроется более или менее распространенное явление. Разбирая явление, следовало бы приводить не одну-две иллюстрации, а все имеющиеся случаи. Однако это свело бы книгу к указателю, который размерами превзошел бы всю работу. Эту трудность можно было бы обойти ссылками на существующие указатели сюжетов или мотивов. Однако, с одной стороны, распределение сказок по сюжетам и сюжетов по мотивам, принятое в этих указателях, часто весьма условно, с другой же стороны, ссылки на сказки встречаются в книге несколько сот раз, и пришлось бы несколько сот раз давать ссылки на указатели. Все это заставило меня отказаться от традиции приводить при всяком сюжете номер типа. Читатель поймет, что приводимые материалы представляют собой образцы.

Читай без интернета

Любимые книги всегда доступны для чтения без доступа к интернету. Для этого всего лишь нужно загрузить книгу на устройство.

Мы в Telegram

@patephoneapp