Переводчики, которые изменили историю
Дмитрий Петров
12+
В истории было немало моментов, когда на судьбу страны, народа, а то и всего мира повлияли люди, владевшие языками и переводившие с одного языка на другой. Кто были эти люди и каким мир был бы без них?
Об этом в своей лекции расскажет Дмитрий Петров — профессиональный переводчик и полиглот, владеющий 35 языками.
— Что было бы, если бы Мартин Лютер не взялся за перевод Библии на немецкий?
— Что знали бы мы о древнегреческой философии, если бы в IX веке багдадские халифы не организовали перевод трудов Платона и Аристотеля на арабский?
— Какова была бы история Мексики, если бы испанский конкистадор Эрнан Кортес не встретил девушку по имени Малинче, которая не только переводила его переговоры с ацтекским императором, но и убедила целый ряд племен поддержать испанцев в их войне с ацтеками?
Дмитрий Петров — полиглот, психолингвист, синхронный переводчик, свободно владеющий 35 языками. Автор метода интенсивного обучения иностранным языкам: уникальная методика позволяет заговорить на иностранном языке за очень короткий срок. Лично ведет курсы по своей методике только в лектории «Прямая речь».
Читает: Дмитрий Петров
Издательство: Лекторий «Прямая речь»
Длительность: 56 минут
Жанр: Лекторий «Прямая речь»