Михаил Гершензон
Михаил Абрамович Гершензон (8 июня 1900 — 14 августа 1942) — русский советский писатель и переводчик.
Опубликовал повесть «Робин Гуд» по мотивам средневекового английского фольклора, книгу занимательных задач «Головоломки профессора Головоломки», «Две жизни Госсека» о композиторе Франсуа Жозефе Госсеке и Великой французской революции.
Автор вольного перевода «Сказок дядюшки Римуса» Джоэля Харриса (1936), по поводу которого писатель Александр Етоев замечает: «Имя Михаила Абрамовича Гершензона можно смело ставить на обложку „Сказок дядюшки Римуса“ рядом с именем Джоэля Харриса. Невозможно уже представить Братца Кролика, Братца Лиса, Матушку Мидоус, Братца Черепаху и других персонажей сказки иначе, чем они существуют у Гершензона». Переводил также новеллы Вашингтона Ирвинга.
Гершензон, который пересказал в прозе баллады о Робине Гуде, был
поклонником Байрона и Шелли как личностей.