Фрагмент книги «Веснушка»
Благодарности
Ты курица, Аллегра? Кво-кво-кво. Ты позволишь словам того человека сломить тебя, выбить из колеи? Позволишь, Аллегра? Он назвал тебя неудачницей. Он думает, что пять человек, с которыми ты общаешься чаще всего, — тоже неудачники, как и ты; может, он прав, смотри, как ты отреагировала, Аллегра. Или называть тебя Веснушкой? Кто ты теперь? Аллегра или Веснушка? Ну же, решай…
Cecelia AhernFRECKLES
Перевод с английского Марии Чомахидзе-Дорониной
Ахерн С.Веснушка: роман / Сесилия Ахерн; [пер. с англ. М. Чомахидзе-Дорониной]. — М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2021.
ISBN 978-5-389-20482-9
16+
«Ты — среднее арифметическое пяти человек, с которыми больше всего общаешься», — говорит Аллегре Берд незнакомый юноша. Эти слова задевают и ранят девушку: а есть ли вообще в ее жизни эти люди? Аллегре, которую все зовут Веснушкой, 24 года, она выросла с отцом-одиночкой и никогда не видела свою маму — испанскую красавицу Карменситу. Может быть, ее мать должна войти в эту пятерку? Между суровым атлантическим побережьем Ирландии, где остался ее отец и старые друзья, и богатым пригородом Дублина, где Веснушка живет и работает, но все еще чувствует себя аутсайдером, она ищет свою маму-беглянку, ищет «свое племя», а главное — ищет себя. Рассказанная ярким, живым голосом главной героини, это незабываемая история о человеческих взаимоотношениях, о родстве по крови и по духу, о дружбе и о том, как стать собой, — пронзительный и берущий за душу роман взросления.
© Cecelia Ahern, 2021© Barry McCall, фотография автора на суперобложке© Чомахидзе-Доронина М., перевод на русский язык, 2021© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021Издательство Иностранка®
Посвящается Сусане Серрадас
Пролог
Хруст улитки под ногой в темноте. Треск панциря. Скрежет. Слизь.
Звук отдается в зубах, и острая боль пронзает десны, словно воспаленный нерв.
Я не успеваю убрать ногу, не могу повернуть время вспять, исправить то, что я натворила. Я раздавила склизкие внутренности улитки, заторможенной, полусонной. Расплющила и вмяла их в землю. Еще несколько шагов я чувствую эту липкую жижу на ноге. Будто несу место преступления на своей скользкой подошве. Смерть на моем ботинке. Размазанные кишки. Надо вытереть об траву.