Фрагмент книги «Уле-Александр идёт в школу»
0+
Вы уже знакомы с Уле-Александром. В этой книге вы прочитаете о его новых приключениях и узнаете, почему он попал в больницу, как был полицейским, что такое «летняя стрижка», какой сюрприз приготовил папа для Уле-Александра, как у него появился новый друг, с какими неприятностями ему пришлось столкнуться в школе, а самое главное, вы сможете отправиться вместе с ним в полёт!
Ole Aleksander får skjorte and the following copyright notice:
Copyright © Gyldendal Norsk Forlag AS 1955 [All rights reserved.]
Ole Aleksander og bestemor til værs and the following copyright notice:
Copyright © Gyldendal Norsk Forlag AS 1956 [All rights reserved.]
© Дробот О. Д., перевод на русский язык, 2023
© Бородицкая М. Я., перевод стихов на русский язык, 2023
© Челак В. Г., иллюстрации, 2023
© Издание на русском языке. Оформление.ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2023Machaon®
РУБАШКА
Было раннее воскресное утро. Половина восьмого, не больше. Папа с мамой ещё и не думали вставать. Уле-Александр забрался к ним и сидел на стыке кроватей, опершись спиной о подушку, он рисовал машину. Кроха ползала по одеялу, а папа сгибал колени, и у неё на пути вставала гора. Кроха пыхтела, сопела и карабкалась наверх, но папе всё равно приходилось немножко подпихивать её. Наконец Крохе удавалось взгромоздиться наверх, она радостно качалась на вершине одеяловой горы, но тут папа говорил «бух!» и резко вытягивал ноги. Гора осыпалась, Кроха летела вниз и хохотала до икоты. Она обожала эту игру и требовала ещё и ещё. Хоть она не говорила пока словами, но все отлично понимали, чего ей хочется. Вдруг в дверь позвонили. Папа взглянул на маму, мама на папу – кто это пришёл в такую рань в воскресенье?
– Хотите, я открою? – предложил Уле-Александр.
– Нет уж, лучше я сам, – ответил папа и как был, в пижаме, устремился в коридор. Откашлялся громко как слон, открыл дверь и выглянул на площадку. Там стояла Ида.