Путь крови

Линкольн Чайлд, Дуглас Престон

Подробнее

Издательство: Правообладатель «Азбука-Аттикус»

Возрастное ограничение: 16+

Жанр: Детективы

Входит в коллекцию: Пендергаст

Фрагмент книги «Путь крови»

Перевод с английского Сергея Удалина

Серийное оформление Вадима Пожидаева

Оформление обложки Ильи Кучмы

Престон Д., Чайлд Л.

Путь крови : роман / Дуглас Престон, Линкольн Чайлд ; пер. с англ. С. Удалина. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2023. — (Звезды мирового детектива).

ISBN 978-5-389-24476-4

16+

В Саванне происходят загадочные убийства: в телах жертв не остается ни единой капли крови. В городе нарастает паника, которую подогревают местные легенды о вампирах. Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст, его подопечная Констанс и напарник Армстронг Колдмун берутся за расследование и понимают, что свет на эту загадку может пролить нераскрытое дело об угоне самолета полувековой давности. Однако пока они не подозревают, что зло, обрушившееся на город, непобедимо — во всяком случае, в этом мире…

Впервые на русском!

© С. Б. Удалин, перевод, 2023

© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2023Издательство Азбука®

 

 

 

 

 

 

Линкольн Чайлд посвящает эту книгу своей дочери Веронике

 

Дуглас Престон посвящает эту книгу Брэди Никерсону и Майку Рекуа

1

Среда, 24 ноября 1971 года

Новая форма стюардесс авиакомпании «Норд-вест ориент эйрлайнс» совсем не радовала Фло Шаффнер. Особенно эта дурацкая кепка с козырьком и наушниками, в которой она становилась похожей на Дональда Дака. И все же она ослепительно улыбалась, проверяя билеты у пассажиров рейса номер 305 Портленд — Сиэтл. Ее уди­вило их весьма скромное количество. Она думала, что в преддверии Дня благодарения салон «Боинга-727» будет набит до отказа. Но сегодня он заполнился лишь на треть, и Фло Шаффнер по опыту знала, что в таких случаях полет обычно проходит спокойно.

Пассажиры заняли места, и стюардессы — Фло и ее напарница Тина Маклоу — двинулись с разных сторон по проходу, принимая заказы на напитки. Фло досталась задняя часть салона. Одним из первых клиентов был пассажир с места 18С, любезный мужчина среднего возраста с мягким спокойным голосом. Он был в плаще и сером деловом костюме с белой рубашкой и черным галстуком. Шаффнер знала, как его зовут. Это была одна из ее обязанностей — постараться запомнить фамилии и мес­та пассажиров. Обычно у нее ничего не получалось, но сегодня при полупустом салоне ей это удалось.

Читай без интернета

Любимые книги всегда доступны для чтения без доступа к интернету. Для этого всего лишь нужно загрузить книгу на устройство.

Мы в Telegram

@patephoneapp