Фрагмент книги «Гептамерон»
День пятый
Вступление
Новелла сорок первая
Новелла сорок вторая
Новелла сорок третья
Новелла сорок четвертая
Новелла сорок пятая
Новелла сорок шестая
Новелла сорок седьмая
Новелла сорок восьмая
Новелла сорок девятая
Новелла пятидесятая
День шестой
Вступление
Новелла пятьдесят первая
Новелла пятьдесят вторая
Новелла пятьдесят третья
Новелла пятьдесят четвертая
Новелла пятьдесят пятая
Новелла пятьдесят шестая
Новелла пятьдесят седьмая
Новелла пятьдесят восьмая
Новелла пятьдесят девятая
Новелла шестидесятая
День седьмой
Вступление
Новелла шестьдесят первая
Новелла шестьдесят вторая
Новелла шестьдесят третья
Новелла шестьдесят четвертая
Новелла шестьдесят пятая
Новелла шестьдесят шестая
Новелла шестьдесят седьмая
Новелла шестьдесят восьмая
Новелла шестьдесят девятая
Новелла семидесятая
День восьмой
Вступление
Новелла семьдесят первая
Новелла семьдесят вторая
ПРИЛОЖЕНИЕ
I. Шутки, коими некий кордельер уснащал свои проповеди
II. О двух влюбленных, кои ловко предавались любовным утехам, завершившимся вполне благополучно
III. О некоем кордельере, считавшем большим преступлением, когда мужья бьют своих жен
IV. О весьма мерзком завтраке, приготовленном слугой аптекаря неким адвокату и дворянину
V. История кюре из Оверни
КОММЕНТАРИИ. А. Михайлов
Marguerite de NavarreL'HEPTAMÉRON
Перевод с французского Алексея Шадрина, Ивана Русецкого
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Вадима Пожидаева-мл.
Предисловие и примечания Андрея Михайлова
Маргарита Наваррская
Гептамерон : новеллы / Маргарита Наваррская ; пер. с фр. А. Шадрина, И. Русецкого. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2023. — (Азбука-классика).
ISBN 978-5-389-24579-2
16+
Маргарита Наваррская (1492–1549) — французская принцесса, одна из первых женщин-писательниц Франции, покровительница искусств и наук, поэтесса, прозаик, религиозный мистик, автор философских диалогов, поэм и пьес. Однако на многие века ее прославил «Гептамерон» — классика литературы эпохи Возрождения, сборник новелл, вдохновленный «Декамероном» Боккаччо. Здесь тоже десять человек, временно отрезанных от мира, развлекают себя и друг друга, рассказывая назидательные, смешные, жестокие, откровенные, трогательные истории — истории на полпути между притчей и сплетней, повести о любви, предательстве, чести и обмане. Рассуждая о своих персонажах, об их самых низменных или самых высоких душевных устремлениях, рассказчики — несколько альтер эго Маргариты Наваррской, а также фигуры, списанные с ее друзей и родственников, — поневоле отчасти раскрывают душу и сами, а вместе с ними постигаем всю сложность человеческой природы и мы.