Фрагмент книги «Агата Мистери. Книга 27. Загадочное происшествие на Венском балу»
AGATHA MISTERY.
CRIMINE A VIENNA
by Sir Steve Stevenson
All names, characters and related indicia contained in this book are
copyright and exclusive license of Atlantyca S.p.A. in their original version.
Their translated and/or adapted versions are property
of Atlantyca S.p.A. All rights reserved.
© 2018 Atlantyca S.p.A., Italy
© 2020 for this book in Russian language – Azbooka-Atticus Publishing Group LLC
From an original idea by Mario Pasqualotto
In collaboration with Luca Blengino
Illustrations by Stefano Turconi
Original edition published by DeAgostini Editore S.p.A.
Original title: Agatha Mistery. Crimine a Vienna
International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 - 20123
Milano – Italia - foreignrights@atlantyca.it – www.atlantyca.com
No part of this book may be stored, reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without written permission from the copyright holder. For information address Atlantyca S.p.A.
Перевод с итальянского Екатерины Даровской
Серийное оформление Татьяны Павловой
Иллюстрации Стефано Туркони
Стивенсон С.
Агата Мистери. Загадочное происшествие на Венском балу : роман / Стив Стивенсон ; пер. с ит. Е. Даровской. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2021. : ил. — (Девочка-детектив).
ISBN 978-5-389-24023-0
6+
Наделённая потрясающим чутьём и феноменальной памятью, Агата Мистери мечтает стать писательницей. Но это в будущем, а пока она просто превосходная сыщица! Вместе со своим незадачливым кузеном Ларри, студентом детективной школы, она путешествует по миру, чтобы решать самые запутанные загадки. А помогают им преданный дворецкий, вредный сибирский кот и множество чудаковатых родственников.
Загадочное происшествие на Венском балу
Ларри Мистери — не самый успешный ученик в своей школе детективов, но танцевать чечётку у него получается неплохо. Только вот на Венском балу, куда его отправляют с новым заданием, принято вальсировать! Правда, танец — это лишь предлог неотлучно находиться при юной аристократке, охраняя «Бирманскую слезу» — уникальную фамильную драгоценность, которую девушка наденет на свой первый бал. Разумеется, драгоценность очень быстро исчезает из-под носа незадачливого сыщика. Но от проницательного взора его сестрёнки Агаты ничто не ускользнёт!