Фрагмент книги «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа»
О русских пословицахСтатья, читанная в собрании Русского географического общества
Отметки из сказок и преданий в народе об Илье Муромце
Дополнение собирателя П. Бессонова
Примечания
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Валерия Гореликова
Составление, предисловие и примечания Кирилла Королева
Даль В.
О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа / Владимир Даль. — СПб. : Азбука, Издательство АЗБУКА, 2026. — (Азбука-классика. Non-Fiction).
ISBN 978-5-389-31512-9
16+
Сегодня Владимир Иванович Даль (1801–1872) заслуженно известен как составитель «Словаря живого великорусского языка». Замечательно при этом, что по основному роду деятельности он был врачом, а к изучению русского языка и русской культуры обратился по зову души, подобно многим образованным соотечественникам первой половины XIX века.
В настоящем сборнике Владимир Даль представлен как исследователь и популяризатор народной культуры. Очерки, составившие впоследствии книгу «О поверьях, суевериях и предрассудках русского народа», были написаны на основе полевых материалов, накопленных в ходе работы над будущим «Словарем». Именно поэтому в сочинении Даля и вправду звучал — пусть слегка приглаженный из соображений «благопристойности» — «голос народа». Эту ценность этнографические очерки Даля сохраняют до сих пор.
Также в сборник включены сходные по тематике статьи разных лет: статьи о гомеопатии, модной врачебной теории того времени, «лекарственных» предрассудках, а также о пословицах, заговорах и былинах. Текст печатается по изданию 1880 года и ранним публикациям статей.
© К. М. Королев, составление, предисловие, примечания, 2025© Оформление. ООО «Издательство АЗБУКА», 2025 Издательство Азбука®
Предисловие
Сегодня Владимир Даль прочно и заслуженно известен прежде всего как составитель «Словаря живого великорусского языка», этого бесценного кладезя «народной мудрости», как выражались в XIX столетии, — богатейшего собрания языковых и культурных фактов, не утратившего своего значения по сей день. Именно поэтому Даля чаще всего именуют ныне филологом или лингвистом (хотя последнее — неправильно, лингвистом, то есть специалистом по структуре языка, он точно не был). Иногда еще вспоминают, что по образованию и основному роду деятельности он был врачом, а к изучению русского языка и русской культуры обратился по зову души, подобно многим образованным своим соотечественникам первой половины XIX века.