Фрагмент книги «Сказители»
Шелкопряд
Примечания
Перевод с китайского Алексея Родионова, Николая Спешнева, Григория Ткаченко
Серийное оформление и оформление обложки Вадима Пожидаева-мл.
Лао Шэ
Сказители : роман, повесть, рассказы / Лао Шэ ; пер. с кит. А. Родионова, Н. Спешнева, Г. Ткаченко. — СПб. : Азбука, Издательство АЗБУКА, 2026. — (Изящная классика Востока).
ISBN 978-5-389-31648-5
16+
«Сказители» — роман классика китайской литературы Лао Шэ. В центре действия — полная драматических событий жизнь народного сказителя Фан Баоцина и его приемной дочери Сюлянь. Сюлянь добра, талантлива и достаточно умна, чтобы понимать безрадостность уготованной ей судьбы на самом дне человеческого общества. Ведь она всего лишь проданная дочь нуждающихся родителей, и пусть Фан Баоцин души в ней не чает, вершина его заботы — пристроить талантливую девушку какому-нибудь богачу в наложницы. В ином случае она обречена торговать собой на улицах. Так заведено в мире уличных артистов. Поэтому попытки Сюлянь вырваться из порочного круга кажутся Фан Баоцину сумасбродными.
Роман занимает особое место в творчестве Лао Шэ. Многие персонажи, в том числе Фан Баоцин и Сюлянь, имели конкретные прототипы, а в образе писателя Мэн Ляна, друга семьи Фан, нетрудно распознать личность самого автора. Помимо заглавного романа в настоящую книгу вошли повесть «Моя жизнь» и избранные рассказы Лао Шэ.
© А. А. Родионов, перевод, примечания, 2025
© Н. А. Спешнев (наследник), перевод, 2025
© Г. А. Ткаченко (наследники), перевод, 2025
© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2025Издательство Азбука®
Глава 1
1938 год, лето. Обстановка в Ханькоу по-прежнему оставалась напряженной.
Мутные потоки полноводной Янцзы неслись на восток. В противоположную сторону, позабыв обо всем на свете, стремилась пестрая толпа беженцев, испившая сполна чашу людского горя. Аэропланы с красными кружочками на крыльях беспрерывно сбрасывали бомбы. Они летели вниз с душераздирающим воем. От взрывов к небу взлетали огромные столбы воды, смешанной с кровью.