Охота на зверя

Алиса Линн Вальдес

Подробнее

Издательство: Азбука

Возрастное ограничение: 16+

Жанр: Детективы

Фрагмент книги «Охота на зверя»

Глава 38

Глава 39

Глава 40

Глава 41

Глава 42

Об авторе

Примечания

Alisa Lynn Valdés

THE HOLLOW BEASTS

Copyright © Alisa Lynn Valdés, 2023

All rights reserved

 

Издательство выражает благодарность литературному агентству Andrew Nurnberg Literary Agency за содействие в приобретении прав

 

Перевод с английского Ольги Кидвати

Серийное оформление и оформление обложки Татьяны Гамзиной-Бахтий

 

Вальдес А. Л.

Охота на зверя : роман / Алиса Линн Вальдес ; пер. с англ. О. Кидвати. — М. : Иностранка, Издательство АЗБУКА, 2025. — (Территория лжи).

 

ISBN 978-5-389-31322-4

 

16+

 

Охота на человека — возможно ли даже предположить такое в наши дни? Джоди Луна, оставившая Бостонский университет ради работы егерем в родном штате Нью-Мексико, в первую же неделю вынуждена задаться этим вопросом: туристы находят среди живописного поля отрезанную женскую руку… Джоди — не новичок в этих диких краях: ее семья жила здесь на протяжении нескольких поколений. Принципиальная и решительная, инспектор Луна пытается навести на своем участке порядок — но как это сделать, если пойманный ею на месте преступления браконьер Трэвис вместо раскаяния грозит принять ответные меры, а продажная полиция бездействует? Игра в кошки-мышки приводит Луну к шайке сторонников превосходства белой расы, которые похищают цветных женщин, чтобы угодить своему жестокому лидеру по кличке Генерал Зеб. И Джоди вступает в смертельное противостояние с бандитами, которое грозит опасностью не только ей самой, но и ее близким.

 

© О. Кидвати, перевод, 2025

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательство АЗБУКА», 2025

Издательство Иностранка®

Пролог

У Наталии не было ни бумаги, ни ручки. И карандаша не было тоже. Вообще ничего. Только собственное хриплое дыхание, только астма. Только дыра в земле, где держали ее эти люди. Ее и еще двух девушек. Одна из них, Паола, рослая, с высокими скулами, все твердила, что ее отец придет и спасет их всех. Вторая, Селия, маленькая и кругленькая, говорила с акцентом. Она обняла Наталию и заверила, что все будет хорошо. А еще пообещала запомнить письмо, которое Наталия сочиняла здесь, в их странной тюрьме, где не было бумаги, ручек и карандашей. Между приступами задыхающегося кашля Наталия составляла послание родителям, снова и снова пересказывая его себе — и Паоле с Селией, которым волей-неволей приходилось слушать, — а потому запомнила целиком, до последнего словечка. Не то чтобы очередные версии ее послания совсем не отличались друг от друга, но разницей можно было пренебречь. Сидя во тьме на холодном влажном земляном полу глубокой ямы, провонявшей их выделениями (девушки отвели под них определенное место, но это не помешало зловонию распространиться повсюду), Наталия обнимала прижатые к груди колени. На ней по-прежнему был лишь скромный сплошной купальник мандаринового цвета и белая накидка. То есть когда-то белая. Теперь ее покрывали грязь, пыль, кровь, пот, слезы и прочие присущие животным субстанции. Наталия покачивалась туда-сюда. Откуда-то издалека, сверху, до нее донеслось ритмичное постукивание. Дятел долбит, сказала Селия. Сосредоточьтесь на этом звуке, на птице, подумайте, как она свободна. Мы тоже снова будем свободны. Тук-тук-тук.

Читай без интернета

Любимые книги всегда доступны для чтения без доступа к интернету. Для этого всего лишь нужно загрузить книгу на устройство.

Мы в Telegram

@patephone_audioknigi