Фрагмент книги «Мертвые души»
Примечания
Статья и комментарии Светланы Шведовой
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Ильи Кучмы
Гоголь Н.
Мертвые души : поэма / Николай Гоголь. — СПб. : Азбука, Издательство АЗБУКА, 2026. — (Азбука-классика).
ISBN 978-5-389-32042-0
16+
«...Говоря о „Мертвых душах“, можно вдоволь наговориться о России» — это суждение поэта и критика П. А. Вяземского объясняет особое место поэмы Гоголя в истории русской литературы: и огромный успех у читателей, и необычайную остроту полемики вокруг главной гоголевской книги, и многообразие высказанных мнений, каждое из которых так или иначе вовлекает в размышления о природе национального характера и культурного сознания, о настоящем и будущем России.
© С. О. Шведова, статья, комментарии, 2007
© Оформление.ООО «Издательство АЗБУКА», 2023Издательство Азбука®
«Мертвые души» в творческом самосознании Н. В. Гоголя
Инкогнито из «прекрасного далека»
...В один из невзрачных октябрьских дней 1841 года в почтовую карету, следующую из Петербурга в Москву, садились два господина: один — сын крупного чиновника, образованный и общительный петербуржец — звался Петром Ивановичем Пейкером; другой — невысокого роста, с белокурыми длинными волосами, худой и болезненно-бледный — явно не принадлежал к числу столичных жителей, вел себя смирно и незаносчиво, на вопрос любознательного соседа представился Гогелем и даже рассказал о себе какую-то преплачевную историю — в общем, сказался смиренным простячком. Более ничего узнать не удалось — в течение нескольких дней пути Гогель молчал, утянув голову в воротник шинели, так что наружу торчал лишь весьма длинный изогнутый нос, а на вопросы общительного попутчика неизменно отвечал: «Нет, не знаю». При себе неразговорчивый господин держал странного вида большой мешок, который всегда выносил с собою на станциях... Можно представить, как обрадовался Пейкер, по приезде в Москву наконец расставшийся с несносным своим соседом, не подозревая, как скоро их пути пересекутся вновь... [1]