Фрагмент книги «Зонтик волшебника и другие сказки»
ENID BLYTONBEST STORIES FOR FIVE-YEAR-OLDSBEST STORIES FOR SIX YEAR-OLDSBEST STORIES FOR SEVEN YEAR-OLDS
© 2020 Hodder & Stoughton LimitedВсе права защищены
Блайтон Э.Зонтик волшебника и другие сказки / Энид Блайтон ; пер. с англ. О. Пановой ; рис. Е. Селивановой. – М. : Махаон, Азбука-Аттикус, 2021. – ил. – (Яркая ленточка).
ISBN 978-5-389-21615-0
0+
Имя детской писательницы Энид Блайтон известно во всём мире. Её произведения пользуются неизменной любовью юных читателей, может, потому, что они наполнены добротой, фантазией, оптимизмом. В этой книге сказочных историй ребёнка ждёт встреча с игрушечным полицейским, который спасает фею от огромных жаб, с курочкой, несущей шоколадные яйца, с волшебником, который с помощью своего необычного зонтика научил честности гнома, и даже с кастрюлей, способной приготовить всё, что ни пожелаешь.
© Селиванова Е. Д., иллюстрации, 2021© Перевод на русский язык, оформление.ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021Machaon®
Жил-был на свете очень жадный гном по имени Пимпом. Однажды он купил на рынке дюжину яиц и целый год хранил их в чулане, потому что ему было жалко их есть. Наконец яйца испортились, и тогда гному стало жалко их выкидывать. Думал он, думал, как ему быть, и наконец решил подарить яйца Пчелиной Царице. Он рассудил так: «Пчелиная Царица очень обрадуется и велит своим подданным – рабочим пчёлам – доставить мне душистого липового мёда».
Пимпом сложил яйца в корзинку и отнёс их к улью Пчелиной Царицы. Когда та увидела подарок, то всплеснула лапками и расстроенно прожужжала:
– Ж-ж-ж-ж-жаль! Я только что купила дюж-ж-ж-жину яиц! Что ж-ж-ж-же делать? Придётся отдать их Лесовику, который ж-ж-ж-живёт неподалёку!
Пчелиная Царица кликнула рабочих пчёл и велела им отнести корзинку с яйцами Лесовику, что жил у корней старого дуба.
Лесовик, увидев подарок, тяжело вздохнул и подумал: «У меня полна кладовая разных яиц – куриных, перепелиных, сорочьих, воробьиных. Куда мне девать ещё целую дюжину? Отнесу-ка я эти яйца в лесное болото, своей старушке-тётушке Кикиморе!»