Фрагмент книги «Малыш Николя путешествует»
IMAV еditions
www.petitnicolas.com
Рассказы
Перевод с французского
Вадима Левина
Госинни Р.
Малыш Николя путешествует : рассказы / Р. Госинни ; пер. с фр. В. Левина ; художн. Ж.-Ж. Сампе. – М. : Махаон, Азбука-Аттикус, 2016.
ISBN 978-5-389-13729-5
0+
Уже миллионы детей познакомились с малышом Николя – добрым, весёлым, озорным мальчуганом – и компанией его друзей, таких же неугомонных сорванцов. Все вместе они здорово проводят время – играют, ходят в кино, в гости друг к другу, иногда шалят и ссорятся, бывает, даже дерутся, а потом непременно мирятся. И каждый раз читатели с нетерпением ждут очередных историй о приключениях этой шумной ватаги. А кто ещё незнаком с Николя и его друзьями, скорее открывайте книжку – вы обязательно подружитесь с ними!
© 2004 IMAV еditions / Goscinny – Sempе
Художественные образы, сюжеты придуманы Рене Госинни и Жан-Жаком Сампе. Права на товарный знак сохранены за издательством IMAV.
© Левин В. Л., перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке.
ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2016Machaon®
Жильберту Госинни
Мы собираемся в отпуск
Мы собираемся в отпуск – мой папа, моя мама и я; и мы все очень рады.
Мы помогли маме навести в доме порядок. Теперь у нас всё в чехлах, и едим мы на кухне. Мама сказала:
– Надо доесть всё, что осталось.
Поэтому мы едим рагу. У нас осталось шесть банок, потому что папа не любит рагу; я до вчерашнего вечера любил рагу, но, когда оказалось, что осталось ещё две банки – одна на обед и одна на сегодняшний ужин, – мне захотелось плакать.
Сегодня мы будем собираться, потому что завтра утром мы поедем на поезде, а чтобы на него успеть, надо встать в шесть часов.
– На этот раз хорошо бы не брать с собой гору вещей, – сказала мама.
– Ты абсолютно права, дорогая, – сказал папа, – я не собираюсь тащить кучу плохо перевязанных свёртков. Возьмём три чемодана, не больше!