Фрагмент книги «Друзья кругом враги»
Я падаю рядом с подругами, и они придвигаются ближе, накидывая на меня край одеяла, укрывающего им колени. Алисса бросает взгляд на Джейка, стоящего по другую сторону костра.
— Твой парень в пять утра присылает мне сообщение с требованием поторопиться, а потом у него хватает наглости заявиться с опозданием, да еще и в таком виде. — Она смеется.
Я поглядываю на загорелые мускулистые ноги Джейка.
— Хотел сделать мне сюрприз.
Алисса фотографирует его.
— Не выкладывай это! — Я хватаю ее телефон.
Подруга ухмыляется:
— Поздно.
Ребята присоединяются к нам, и Джейк вынимает еду, которую привез: упаковку газировки, гроздь винограда и замороженные буррито, видимо разогретые утром в микроволновке.
— Черт, — ворчит он, роясь в рюкзаке, — сальсу забыл.
Мы все переглядываемся, ничуть не удивляясь. Мы с Джейком начали встречаться десять месяцев назад, и я привыкла, что он всегда остается самим собой — безалаберным растяпой, беспомощным даже в самых простых вещах, — но со мной он так деликатен и нежен, что иногда я раздумываю, достойна ли его вообще.
Наконец он раздает всем буррито, из-за порывистого ветра уже засыпанные коричневым песком.
— Бесплатная приправа, — шутит Джейк.
Мы отряхиваем тортильи и принимаемся жевать, временами морщась от легкого скрипа песка на зубах. В середине моей лепешки фасоль просто ледяная.
— Объедение, — кривится Мэнни, качая головой, и бросает буррито в огонь.
Джейк раздает газировку, Мэнни подкладывает в костер корягу, и мы смотрим на потрескивающее пламя.
— Кто идет сегодня на вечеринку к Тиган? — интересуется Мэнни.
— Мы, — отвечает Джейк, обнимая меня за плечи.
— Правда? — удивляюсь я.
Он сдвигает брови.
— Да. Разве тебя нет в групповом чате?