Фрагмент книги «Человек, который съел Феникса»
Перевод с английского Ирины Борисовой, Владимира Гришечкина, Натальи Кротовской, Валентины Кулагиной-Ярцевой, Светланы Лихачевой, Нины Цыркун, Галины Шульги
Серийное оформление Вадима Пожидаева
Оформление обложки Татьяны Павловой
Иллюстрации Сидни Сайма
Лорд Дансейни
Человек, который съел феникса : роман, рассказы / Лорд Дансейни ; пер. с англ. В. Гришечкина, В. Кулагиной-Ярцевой, С. Лихачевой и др. — СПб. : Азбука, Издательство АЗБУКА, 2025. — (Иностранная литература. Большие книги).
ISBN 978-5-389-31129-9
16+
Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансейни, публиковавшийся как лорд Дансейни, — знаменитый автор множества романов, пьес и литературных сказок, стоявший у истоков самого жанра фэнтези. Едва ли не первым в европейской литературе он создал целый «вторичный мир» — со своей космологией, мифологией, историей и географией. Его мифология повлияла на Лавкрафта, Толкина и Борхеса, а парадоксальный юмор, постоянная игра с читательскими ожиданиями — на Нила Геймана и на всю современную ироническую фэнтези. В данной книге вашему вниманию предлагается сборник мастера — «Человек, который съел феникса». Здесь ирландский юноша, съевший бессмертного феникса, начинает видеть волшебную изнанку мира, тихая деревня в английской глубинке поддается чарам древнего бога Пана, а потомственная ведьма насылает проклятие на торфоперерабатывающий синдикат...
© И. В. Борисова, перевод, 2015
© В. А. Гришечкин, перевод, 2000, 2015
© Н. Г. Кротовская, перевод, 2015
© В. С. Кулагина-Ярцева, перевод, 2015
© С. Б. Лихачева, перевод, 2025
© Н. А. Цыркун, перевод, 2015
© Г. Ю. Шульга, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.
ООО «Издательство АЗБУКА», 2025
Издательство Азбука®
Посвящается леди Мэри Клайв
ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ СЪЕЛ ФЕНИКСА
ГЛАВА I КАК СЪЕЛИ ФЕНИКСА
Одну из этих историй я услышал непосредственно от человека, который съел феникса, несколько мне поведали люди, которые в разное время с ним разговаривали, остальные же широко известны всем, кто живет с ним бок о бок; и в целом эти истории как бы растворены в воздухе и висят над нашими полями и тропинками подобно знакомому нам туману, что встает над топями, ибо человек, съевший феникса, живет среди нас. Истории эти родились благодаря его влиянию, и именно его волшебное присутствие притягивает вещи странные и удивительные; вот почему я решил отдать должное человеку, съевшему феникса, поместив его изображение на обложке этой книги. Порой вы видите, как он — весьма аккуратно одетый (совсем не так он одевался раньше!) — проезжает мимо на своем велосипеде с сознанием того, что все, кто видит его сейчас, относятся к нему как к настоящему волшебнику.