Ночь огня

Эрик-Эмманюэль Шмитт

Подробнее

Фрагмент книги «Ночь огня»

Еric-Emmanuel Schmitt

LA NUIT DE FEU

Copyright © Еditions Albin Michel, S.A. — Paris 2015

Перевод с французского Нины Хотинской

Серийное оформление и оформление обложкиВадима Пожидаева

Шмитт Э.-Э.

Ночь огня : роман / Эрик-Эм­манюэль Шмитт ; пер. с фр. Н. Хотинской. — СПб. : Азбука, Аз­бука-Атти­кус, 2016. (Аз­бука-бест­сел­лер).

ISBN 978-5-389-11384-8

16+

Впервые на русском – новый роман Э.-Э. Шмит­та «Ночь огня»

В двадцать восемь лет Шмитт предпринял пеший поход по пустыне Сахара. Он отправился туда будучи атеистом, а десять дней спустя вернулся глубоко верующим человеком. Вдали от привычного окружения писатель и драматург открыл для себя простую жизнь, завязал дружбу с туарегами. А потом он заблудился на просторах Ахаггара. На протяжении тридцати часов он ничего не ел и не пил, он не понимал, где оказался и сумеют ли его найти. И ночь, проведенная под звездами, открыла ему новый духовный путь. Она изменила его на­всегда. Но что произошло в ту ночь? Что он слышал? Что произвело столь резкое, неизгладимое впечатление на этого философа-агностика?

В своей новой книге «Ночь огня» писатель рас­сказывает и о насыщенном приключениями стран­ствии, и о пути вглубь собственного «я». Впервые Э.-Э. Шмитт приоткрывает нам свой внутренний мир, показывая, как, казалось бы, прочно сложив­шаяся жизнь человека и писателя, его взгляды в один миг способны резко перемениться.

© Н. Хотинская, перевод, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016 Издательство АЗБУКА®

1

Думаю, что я полюбил Таманрассет в тот са­мый миг, когда город появился за иллюминатором. Самолет покинул столицу Алжира, и мы, казалось, летели над луной, видя на многие километры лишь сухой песок, валуны и скалы с вычерченной среди них, точно штрих, нанесенный ногтем в пыли, прямой дорогой, по которой следовали джипы, грузовики и караваны. Мне уже не хватало деревьев, тучных полей, извилистых рек. Вынесу ли я двухнедельный переход через Сахару? Меня страшили пустота, каменная бескровность, воздух, лишенный цветочной пыльцы, природа, не знающая времен года. Потому ли, что я смотрел на нее сверху, зем­ля эта казалась мне скудной. Время от време­ни появлялся оазис, пучок зелени, фиговые деревья и финиковые пальмы вперемешку вокруг холма; взволнованный, я шептал то­гда: «Таманрассет», но мой сосед поправлял меня: то была Гардая, или Эль-Голеа, цитадель Ста плодов, или же Ин-Салах1. А потом снова все то же однообразие овладевало неподвижной равниной...

Читай без интернета

Любимые книги всегда доступны для чтения без доступа к интернету. Для этого всего лишь нужно загрузить книгу на устройство.

Мы в Telegram

@patephoneapp