Фрагмент книги «Мечтательница»
Susie Tate
DAYDREAMER
Перевод с английского Марии Кленской
Иллюстрация на обложке Елены Капич
Данное издание опубликовано при содействии Lorella Belli Literary Agency Ltd и Литературного агентства Синопсис.
Тейт С.
Мечтательница : роман / Сьюзи Тейт; пер. с англ. М. Кленской. — Москва : Издательство АЗБУКА, 2026. — (Горячий шоколад. Зарубежная коллекция).
ISBN 978-5-389-32616-3
18+
Мама всегда хотела, чтобы Люси выползла из своей скорлупы. Отправилась в большой город, завела новые знакомства, пожила на полную катушку… А Люси и не против попробовать, тем более что Феликс, ее детская влюбленность и старый друг семьи, готов взять ее секретаршей в свою фирму.
Да вот только, кажется, все это совсем не для Люси. В офисе вечно уныло и холодно (особенно с тех пор, как ей запретили носить любимые свитера и угги), корпоративная культура — какие-то сплошные ложь и лицемерие, а секретарша из нее и вовсе никудышная, слишком уж Люси любит витать в облаках.
Ей бы бросить все и покинуть неприветливый Лондон, но мысль о том, что она перестанет видеть Феликса каждый день, невыносима. Так что Люси придется набраться смелости и доказать, что мечтательницам тоже есть место в деловом мире, или же потерять Феликса навсегда.
© Susie Tate, 2024
© Кленская М., перевод на русский язык, 2026
© Издание на русском языке, оформление.
ООО Издательство АЗБУКА®, 2026
Глава 1
Совершенная никчемность
Люси
— Люси, ты меня слушаешь? — рявкнул Феликс, так что я даже слегка подпрыгнула на стуле. Честный ответ на этот вопрос был отрицательным, поскольку я занималась исключительно тем, что смотрела на его красивые густые темные волосы, касающиеся воротника рубашки.
Я было кивнула, соглашаясь, но, заметив суровое выражение его лица, поспешно покачала головой. Феликс вздохнул и вскинул руки в выразительном итальянском жесте, характерном для семьи Моретти, хотя они и жили в Великобритании уже два поколения.