Фрагмент книги «Медвежонок Паддингтон на высоте»
Michael BondPADDINGTON ON TOPText copyright © Michael Bond 1974Illustrations copyright © Peggy Fortnum and William Collins Sons and Co. Ltd. 1974, 2008All rights reserved
Cover illustration by R. W. Alley
Перевод с английского Александры Глебовской
Серийное оформление Татьяны ПавловойИллюстрации в тексте Пегги ФортнумИллюстрация на обложке Р. В. Элли
0+
Бонд М.Медвежонок Паддингтон на высоте / Майкл Бонд ; пер. с англ. А. Глебовской. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2015. — (Приключения медвежонка Паддингтона).
ISBN 978-5-389-11999-4
Согласитесь, у новичков не всегда всё хорошо получается. Но это правило не для Паддингтона! За что бы ни взялся медведь в синем пальтишке — любые дела у него буквально горят в лапах. Впервые в жизни он выходит на поле для регби — и команда из Перу спасена от тяжёлого поражения. Медвежонок пробует встать на водные лыжи — и вот уже ему аплодирует восторженная публика на берегу. За школьной партой, в зале судебных заседаний и даже лицом к лицу с суровым соседом мистером Карри Паддингтон неизменно оказывается на высоте — и разве может быть иначе?
© А. Глебовская, перевод, 2015© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015Издательство АЗБУКА®
Глава первая
Паддингтон идёт в школу
— Вы хотите отправить Паддингтона в школу?! — Миссис Браун судорожно вцепилась в дверной косяк и с испугом посмотрела на школьного инспектора, стоявшего на пороге. — Нет, тут какая-то ошибка. Он ведь не... — Тут миссис Браун запнулась, потому что миссис Бёрд пихнула её локтем в бок. — Ну, то есть он...
— А позвольте узнать, почему вы хотите отправить его в школу? — вступила в разговор миссис Бёрд.
Инспектор ещё раз сверился с документом из толстой папки, которую держал в руках.
— Согласно нашим сведениям, — возвестил он, — этот несовершеннолетний медведь проживает по данному адресу уже несколько лет, однако у нас нет никаких документов, подтверждающих, что он посещал школу Святого Луки1 или иное учебное заведение.