Фрагмент книги «Медвежонок Паддингтон в центре Лондона»
Michael Bond
PADDINGTON GOES TO TOWN
Text copyright © Michael Bond 1968
Illustrations copyright © Peggy Fortnum and William Collins Sons and Co. Ltd. 1968, 2008
All rights reserved
Cover illustration by R. W. Alley
Перевод с английского Александры Глебовской
Серийное оформление Татьяны Павловой
Иллюстрации в тексте Пегги Фортнум
Иллюстрация на обложке Р. В. Элли
Бонд М.Медвежонок Паддингтон в центре Лондона / Майкл Бонд ; пер. с англ. А. Глебовской. — СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2016. — 192 с. — (Приключения медвежонка Паддингтона).
ISBN 978-5-389-12035-8
0+
Паддингтон не устаёт удивлять окружающих: ведь этот медведь способен сделать незабываемым любое событие — будь то состязание в гольф-клубе или пышный приём с изысканными кушаньями. Если поздравить молодожёнов прибывает целая пожарная команда, будьте уверены: на свадьбе не обошлось без медвежонка в синем пальто. К тому же Паддингтону известен секрет лекарства от всех болезней — даже самый известный хирург Лондона обращается к нему за помощью. Паддингтон — воистину незаменимый медведь, всегда готовый прийти на выручку и умеющий, как никто другой, сделать последний штрих в самом трудном мероприятии.
© А. Глебовская, перевод, 2015
© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015Издательство АЗБУКА®
Глава первая
Памятное событие
Миссис Браун в изумлении уставилась на Паддингтона.
— Гарольд Прайс хочет, чтобы ты был распорядителем1 у него на свадьбе? — повторила она. — А ты ничего не перепутал?
Паддингтон покачал головой.
— Мы только что встретились на рынке, миссис Браун, — объяснил медвежонок. — И он сказал, что собирается взять у вас на время вашу драгоценность.
Миссис Браун переглянулась с остальными — вся семья собралась, чтобы выслушать невероятные новости.
Гарольд Прайс работал продавцом в отделе консервов большого продовольственного магазина на Портобелло-роуд, и Брауны с интересом следили за развитием его отношений с мисс Дейрдре Флинт, которая торговала в соседнем отделе яйцами и ветчиной, а теперь собиралась выйти за него замуж, — ведь помолвка их состоялась во многом благодаря Паддингтону.