Фрагмент книги «Postscript»
Перевод с английского Эвелины Меленевской
Ахерн С.
Postscript : роман / Сесилия Ахерн ; пер. с англ. Э. Меленевской. — М. : Иностранка, Азбука-Аттикус, 2019.
ISBN 978-5-389-17464-1
16+
Прошло семь лет с тех пор, как умер Джерри, муж Холли Кеннеди. И шесть лет с тех пор, как она прочитала его последнее письмо, призывающее Холли найти в себе мужество начать новую жизнь. Она преодолела боль, заново научилась дышать, любить, верить, у нее есть все основания гордиться тем, как она повзрослела, каким человеком стала за эти годы. Но тут ее покой нарушают участники клуба, вдохновленного ее собственной историей. И им срочно нужна ее помощь. Холли кажется, что дружба с этими людьми погружает ее в прошлое, в мир отчаяния и болезни, заставляет еще раз пережить то горе, от которого она с таким трудом оправилась… — и все же она не может им отказать.
Спустя 15 лет блистательная ирландская писательница возвращается к героям своего триумфального дебюта «P. S. Я люблю тебя», принесшего ей мировую славу и успешно экранизированного компанией Warner Bros. Полюбившаяся читателям история бессмертной любви обретает новое дыхание.
© Cecelia Ahern, 2019
© Оформление суперобложки Holly Macdonald, HarperCollins Publishers Ltd, 2019
© Shutterstock.com, иллюстрации на суперобложке
© Фото автора Barry McCall
© Меленевская Э. Д., перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке.ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019Издательство Иностранка®
Поклонникам «P. S. Я люблю тебя» по всему миру с самой сердечной благодарностью
Дорогие читатели!
В октябре 2002 года, несколько дней спустя после того, как мне исполнился 21 год, я начала историю, которая переменила мою жизнь. Изливая душу в «P.S. Я люблю тебя», смеясь и плача над своими словами, над историей, за которую я и взялась-то для самой себя, я представить себе не могла, какой отклик она вызовет по всему миру и как повлияет на меня.
И теперь с особым чувством я предлагаю вам продолжение этого романа, «Postscript» — своего рода постскриптум к нему. Я задумала его, чтобы выразить мое огромное уважение всем читателям и поклонникам первой книги, чтобы еще поговорить о Холли Кеннеди, какой она стала через семь лет после смерти Джерри, и посмотреть, как я изменилась за это время как писатель.